Mediciler arkanızda lakin her saat başı Pazziler daha da güçleniyor. | Open Subtitles | لديك دعم آل (ماديتشي) لكن آل (باتسي) يصبحون أقوى كل ساعة |
Her şey bittikten sonra, Roma'nın Pazziler'in çıkarını gözeteceğini sanıyorsunuz ama Roma sadece kendini düşünür. | Open Subtitles | تعتقد أن (روما) ستعتني بعائلة "باتسي". لكن كما نعرف (روما) تعتني فقط بـ(روما). |
Pazziler bize komplo kurdu. Roma'yla müttefikler! | Open Subtitles | آل (باتسي) يتآمرون ضدنا إنهم في صف (روما) |
Biz Mediciler, Pazziler gibi asil bir isme sahip değiliz. | Open Subtitles | (نحن، آل (مديتشي)، ليس لنا إسم عريق كآل (باتزي |
Pazziler ile olan düşmanlığımızı bitirmek için başka bir yol olmadığını biliyordu fakat yine de günlerdir onu görmedim bile. | Open Subtitles | لقد وافق, و لايوجد طريقٌ آخر لتهدئة أمورنا مع عائلة (باتزي), ولكن لم أرى أي أثر له منذ أيام. |
- Yapamam leydim. Pazziler bu duvarları aşarlarsa onlara ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لهن إن اخترق آل (باتسي) هذه الجدران؟ |
Pazziler, Bernardo Baroncelli, Giustini, Battista, Fathers Matthei ve Bagnone... | Open Subtitles | من آل (باتسي) (برناردو بارانشيلي) جاستيني، باتيستا وماتثي وبانوني |
- Şehir karıştı. Pazziler'in kazandığına dair söylentiler var. | Open Subtitles | المدينة في حالة من الفوضى وهناك شائعات بأن آل (باتسي) سنتصرون |
Pazziler'i püskürttük lakin Lorenzo olmadıkça geri döneceklerdir. | Open Subtitles | لقد قمنا بصد هجوم آل (باتسي) لكن بدون (لورينزو) سيعودون |
Floransa hükumdarını Pazziler'in değil de, bizim öldürmeyi başardığımız öğrenilirse mi? | Open Subtitles | تعنين، عندما يكتشفون أننا وليس آل (باتسي) من نجحنا في قتل حاكم (فلورينسا)؟ |
Daha kötüsü, ya Pazziler durumumu öğrenirse? | Open Subtitles | الأسوأ، ماذا لو آل (باتسي) اكتشفوا حالتي؟ |
Pazziler olayı çabucak bitirmek için çaba gösteriyorlar. | Open Subtitles | آل (باتسي) يسعون جاهدين لإنهاء الأمر سريعًا |
Pazziler bu duvarları aşarsa ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث إن اخترق آل (باتسي) هذه الجدران؟ |
Pazziler, gücün cazibesinin insanları nasıl sarhoş ettiğini gösterdiler. | Open Subtitles | آل (باتسي) يثبتون بأن السلطة تغير النفوس |
Pazziler Floransa'ya doğru yola çıktı. | Open Subtitles | عائلة (باتسي) تنتقل لـ(فلورنسا) |
İğrenç Pazziler. | Open Subtitles | آل (باتسي) الشيطانيون |
Riario ve Pazziler Floransa'ya doğru geliyorlar. | Open Subtitles | (رياريو) وآل (باتزي) قادمون إلى (فلورنسا) |
Pazziler ile olan düşmanlığımızı bitirmek için başka bir yol olmadığını biliyordu fakat yine de günlerdir onu görmedim bile. | Open Subtitles | لقد وافق, و لايوجد طريقٌ آخر لتهدئة أمورنا مع عائلة (باتزي), ولكن لم أرى أي أثر له منذ أيام. |
Riario ve Pazziler Floransa'ya doğru geliyorlar. | Open Subtitles | (رياريو) وآل (باتزي) قادمون إلى (فلورنسا) |
Pazziler, Medicilerin rakipleri. | Open Subtitles | (آل (باتزي) هم منافسو آل (مديتشي |
Pazziler bize karşı komplo kurdular, aileme karşı. | Open Subtitles | آل (باتزي) يتآمرون ضدنا ضد عائلتي |