Herkül'ün peşinden gidiyoruz gerçek Herkül'ün. | Open Subtitles | أخبر الحرس أن يستعدوا، سنذهب خلف (هرقل) (هرقل) الحقيقي |
Leviathan'ın peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب خلف اللفايزان |
Biz, San Dominick'in peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | . (نحن سنذهب وراء سفينة (سان دومينك |
Mord'Sithlerin peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب وراء (الـ (مورد-سيث |
Lee Mong-hak'ın peşinden gidiyoruz işte! | Open Subtitles | نحنُ ذاهبان لملاحقة (مونغ هاك)! |
Nehir teknelerini hazır edin. Avatar'ın peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | جهزوا القوارب النهرية، نحن ذاهبون خلف الافاتار |
Ve biz de adamın peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | وها نحن نقوم بمطاردته. |
Doğrudan Kendrick'in peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب خلف كاندريك مباشرة |
Jack ve ben, uzaktan tetikleyicinin peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا و(جاك) سنذهب خلف المفجر |
Kensi, biz Fisk'in peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | (كينسي)، سنذهب خلف (فيسك). |
Kurapika'nın peşinden gidiyoruz! | Open Subtitles | سنذهب وراء (كورابيكا)! |
Lee Mong-hak'ın peşinden gidiyoruz işte! | Open Subtitles | نحنُ ذاهبان لملاحقة (مونغ هاك)! |
Anla, biz Kan Kasesi'nin peşinden gidiyoruz, sen de yolda bizimle takılıyorsun. | Open Subtitles | " تَرى، إننا ذاهبون خلف الـ " سينجرال بينما أنت تُتحرك بمفردك لهذا |
Tetsou'nun peşinden gidiyoruz! | Open Subtitles | نحن ذاهبون خلف تيتسوي! |
Cougar'ın peşinden gidiyoruz. | Open Subtitles | (نحن ذاهبون خلف (كوجر |
"Onun peşinden gidiyoruz. Kendine dikkat et Sam." | Open Subtitles | سوف نقوم بمطاردته (اهتم بنفسك يا (سام |