"peşindesiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تطاردون
        
    • تخططون
        
    • تخططان
        
    • تطارد
        
    • تسعون خلف
        
    • تنويان
        
    • أنتم تلاحقون
        
    • الآن خلف
        
    • تسعون وراء
        
    • تسعيان
        
    Daima yaz olan olmadığınız bir yerin peşindesiniz hep. Open Subtitles انتم دائماً تطاردون مكان .. يكون صيفاً دائماً
    Siz erkekler, hepiniz aynısınız hep kızların peşindesiniz. Open Subtitles الرجال والفتيان , جميعكم متشابهون دائماً تطاردون الفتيات
    Çünkü bu, Sontaranların normal savaşma şekli değil. Neyin peşindesiniz? Open Subtitles لأن هذه ليست حربَ سونتارن عادية إلى ماذا تخططون ؟
    - Siz neyin peşindesiniz? Open Subtitles مالذي تخططان له؟
    - Yanlış iz peşindesiniz... - Kapa çeneni. Open Subtitles ـ أنت تطارد الطائرة الخطأ . ـ اصمت
    Neden kızın peşindesiniz? Open Subtitles لماذا تسعون خلف الفتاة ؟
    - Şimdi neyin peşindesiniz? Open Subtitles ما الذي تنويان القيام به الآن؟
    Yıllardır maymunların peşindesiniz. Open Subtitles لذا كنتم تطاردون القرود لسنوات
    Yanlış adamların peşindesiniz. Open Subtitles أنتم تطاردون الأشخاص الخطأ
    Yanlış adamın peşindesiniz. Open Subtitles إنكم تطاردون الرجل الخطأ.
    "Siz hergeleler neyin peşindesiniz?" Open Subtitles مالذي تخططون له أيها الأوغاد ؟
    Neyin peşindesiniz siz? Open Subtitles ما الذى تخططون له يا شباب ؟
    Siz neyin peşindesiniz? Open Subtitles والآن ما الذي تخططون لفعله؟
    Neyin peşindesiniz siz? Open Subtitles ما الذي تخططان لهُ حقاً ؟
    Neyin peşindesiniz siz? Open Subtitles ما الذي تخططان لهُ حقاً ؟
    Yalnız adamın peşindesiniz. Open Subtitles أنتَ تطارد الرجل الخطأ
    - Yanlış adamın peşindesiniz. Open Subtitles - أنت تطارد الشخص الخاطئ -
    Nereye varacağınızı biliyorum. Neden Cellus'un peşindesiniz? Open Subtitles مهلا، مهلا، أرى إلى أين تتجهون بهذا، لم تسعون خلف (سيلوس)؟
    Siz sersemler bugün neyin peşindesiniz? Open Subtitles ماذا تنويان أيّها المعتوهان اليوم ؟
    Charlie'nin peşindesiniz. Open Subtitles أنتم تلاحقون تشارلى
    - Evet belki fark etmemişsindir şerefsiz herif ama ben zaten mahkemeye çıkacağım ve siz sevdiğim kadının peşindesiniz. Open Subtitles نعم ربما, ولكن ما لا تلاحظه يا احمق انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها
    Sizler paramın peşindesiniz. Open Subtitles أنتم تسعون وراء مالي , هل تعرفون بماذا قمت به
    Neyin peşindesiniz biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تسعيان إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more