"peşindeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نطارد
        
    • نلاحق
        
    • نسعى
        
    • نبحث عن
        
    • نتتبع
        
    • نتبع
        
    • نطارده
        
    • نتابع
        
    • نتعقّب
        
    • نلاحقه
        
    • نتعقب
        
    • في مطاردة
        
    • خلفة
        
    • نُطارد
        
    • وراء ما يسعدك
        
    Biz de hâlâ Cleggler'in peşindeyiz. Onları gördüğünüzü sanmıyorum? Open Subtitles لازلنا نطارد الكليغز لا افترض انك شاهدتهم
    Loomis, Ejderha Ateşi geçidinin kuzeyine doğru hala peşindeyiz. Open Subtitles لوميس, نحن نطارد السيارة السوداء على شمال طريق التنين
    Bir katilin peşindeyiz, fahişenin değil. Open Subtitles نحن نلاحق القاتل ، وليس حفنة من المومسات.
    Beni dinler misiniz? Bu hafta büyük bir "G" peşindeyiz. (G = Galibiyet) Open Subtitles نسعى لفوز كبر هذا الأسبوع لكن الجميع يعرف
    Söylemek istediğim şey hâlâ gerçek katillerin peşindeyiz. Open Subtitles ما أود قوله هو أننا ما زلنا نبحث عن القتلة الحقيقيين
    BYSK çalışanlarının bir listesinin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نتتبع قائمة بأسماء موظفي لجنة إعادة الإنتخاب
    Bir ipucunun peşindeyiz ve bir şey bulduğumuzda seni bilgilendireceğim. Open Subtitles إننا نتبع خيطاً وسأعلك إذا أو متى ما وجدنا شيئاً
    Burası 154. Şüphelinin peşindeyiz. Destek istiyoruz. Open Subtitles المركز, هنا 154 نحن نطارد المشتبه نطلب الدعم
    Bir katil zanlısının peşindeyiz. '89 Ford, koyu mavi, RHX715. Open Subtitles نحن نطارد مجرم مشبوه يقود سيارة فورد 89 لونها ازرق غامق
    48 numaralı devriye aracından bildiriyorum. Büyük, eski, kırmızı bir aracın peşindeyiz. Open Subtitles هنا العربة 48 نطارد سيارة حمراء موديل قديم
    Ama Dean ve ben—kardeşim ve ben, annemizin katilinin peşindeyiz. Open Subtitles لكن دين و أنا أخي و أنا كنـّا نطارد قاتل والدتك نستطيع العثور على أجوبة
    Beni iyi dinle, Nolan. Bu çok gizli. Azılı bir suçlunun peşindeyiz. Open Subtitles الان اسمع، نولان، هذا من الاسرار الكبيرة نحن نلاحق مجرم متمرس
    Üç aydır bu adamın peşindeyiz. Nasıl biri olduğunu görmek istemiyor musun? Open Subtitles نحن نلاحق هذا الرجل منذ 3 أشهر ألا تودّ رؤيته؟
    peşindeyiz. Kazı alanında ilerliyor. Open Subtitles نحن نلاحق الهدف انة يتحرك سريعا الى الاسفل
    Spike, ikinci katta yardıma ihtiyacı olan öğrenciler var. Biz şüphelinin peşindeyiz. Open Subtitles سبايك, طالب في الطابق الثاني يحتاج إلى الرجوع نحن نسعى إلى الوصول إلى المشتبه به
    Rahat dur, rahat dur! Büyük Adam'ın peşindeyiz, tamam mı? Open Subtitles أكمل فقط، أكمل نحن نسعى خلف الرجل المهم، مفهوم؟
    Üç kişiyi, makineli silahla öldürmüş iki zanlının peşindeyiz. Open Subtitles إننا نبحث عن مجرمين مسلحين برشاشات لارتكابهما جريمة قتل ثلاثية
    Bu çok ciddi bir iş, ve biz AKD liderinin peşindeyiz. Open Subtitles هذه لعبة خطيرة ,ونحن نتتبع زعماء تنظيم القاعدة
    Şu an peşindeyiz. Devlet karayolundan kuzeye doğru ilerliyor. Open Subtitles نحن نطارده باتجاه الشمال على طريق الولاية
    Bir şeylerin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نتابع خيطاً ما.
    Bu yöne gelmiş olabilecek birkaç kaçağın peşindeyiz. Open Subtitles نحن نتعقّب بعض الهاربين نعتقد ربما قدموا من هذا الاتجاه
    Bu ülkede başı boş bir adam var. Onun peşindeyiz. Open Subtitles هناك رجل طليق فى هذه البلدة و نحن نلاحقه
    Sutphin in kocası ve kızının peşindeyiz... ama "Seri katil anne"görünürde yok. Open Subtitles نحن نتعقب زوجة السفاحة وابنته ولكن الام السفاحة ليس لها اثر لقد هربت , اعثروا عليها بحق الجحيم
    2R2, 501 numaralı taksinin peşindeyiz. Open Subtitles روبرت 2 2، في مطاردة سيارةِ أجرة صفراءِ،رقم 501.
    Beyler, yakalayamadınız mı hâlâ? Uğraşıyoruz Calloway. peşindeyiz! Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    Çok tehlikeli bir katilin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نُطارد قاتلاً شريراً بوضوح.
    Burası özgür bir ülke. Hepimiz mutluluğun peşindeyiz. Open Subtitles هذة بلاد حرة لديك هدف للسعى وراء ما يسعدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more