"peşlerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفهم
        
    • ورائهم
        
    • بعدهم
        
    • وراءهم
        
    • نطاردهم
        
    • نلحق بهم
        
    • يلاحقون
        
    • لاحقهم
        
    • بملاحقتهم
        
    • أتبعهم
        
    • نتبعهم
        
    • طاردهم
        
    • إلحقوا بهم
        
    • اتبعوهم
        
    • خلفهما
        
    Peşlerinden gidecek takımda yer almak istiyorum. Open Subtitles ارغب ان اكون في الفريق الذي سيذهب خلفهم.
    Bu ordu ve önceki yönetimin aramızda bir bağ oluşturmak için... ..bulunduğu bir girişimdi, çünkü Peşlerinden geleceğimi biliyorlardı. Open Subtitles كانت محاولة متعمدة من قبل الجيش , والرئاسة السابقة للوقيعة بيننا , بسبب أنهم يعلمون أني سأسعى خلفهم
    Sonra da gidip ruhlar ormanına saklanmalarını söylemiş; babamın Peşlerinden gideceğini biliyormuş. Open Subtitles , ثم أخبرهم أن يختبؤا في غابة الأرواح بمعرفة أن أبي سيذهب ورائهم
    Peşlerinden gidelim. Open Subtitles ولوتضمينه في الحصول على من بعدهم.
    Benim kararımdı yani. Orada olsalar da olmasalar da Peşlerinden gideceğim bu adamların. Open Subtitles كان قراري سأذهب وراءهم سواءا كانوا عليها أم لا
    Geyikler oraya giderlerse kurtlar da Peşlerinden gideceklerdir. Open Subtitles حالما يصل الأيّل إلى هناك الذئاب ستكون خلفهم مباشراً.
    Peşlerinden gitmemiz iyi bir fikir mi sence? Open Subtitles هل تعتقد انه ينبغي علينا ان نذهب خلفهم ؟
    Yaklaştık. Pekala, Peşlerinden gitmek istiyorsan arkanı kollayacağım. Open Subtitles حسناً نحن قريبين أسمع لو ذهبت خلفهم سأقوم بحمايتك من الخلف
    Diğerlerini götürdüler. Peşlerinden gitmeliyiz. Open Subtitles لقد أخذوا الآخرون بعيداً نحنُ فى حاجة للذهاب خلفهم
    Silahlar su tankerinde. Peşlerinden gidiyorum. Open Subtitles الاسلحة ستكون في ناقله ماء, سأذهب خلفهم.
    Peşlerinden gidiyorum. Yalnız. Ortaklığımız sona erdi. Open Subtitles سأذهب خلفهم و سأذهب وحدي شراكتنا انتهت
    Peşlerinden gideceğim. İniş pistinde buluşuruz. Open Subtitles انا ذاهب ورائهم سألاقيكم في حقل الهبوط
    Geç oluyor. Peşlerinden gitmeliyiz. Open Subtitles لقد تأخر الوقت ينبغي أن نذهب ورائهم
    Peşlerinden gidersek, istediklerini vermiş oluruz. Open Subtitles إذا سعينا ورائهم سنعطيهم ما يُريدون
    Peşlerinden gidelim. Open Subtitles دعنا نُصبحُ بعدهم.
    Peşlerinden gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهب من بعدهم.
    Peşlerinden gidin! Open Subtitles هاهم يذهبون.. لننطلق وراءهم يا رجال
    Peşlerinden gidelim. Open Subtitles دعنا نطاردهم
    Peşlerinden gitmeli miyiz ? Open Subtitles أيجب أن نلحق بهم ؟
    #Çiftçinin karısının Peşlerinden koşturuyor# Open Subtitles جميعهم كانوا يلاحقون زوجة الفلاح
    Eolian ovasına kadar Peşlerinden gidin. Orada kırmızı kızı yakalayıp esir alın. Open Subtitles لاحقهم إلى سهل (أوليان) وبعدها إنقض عليهم، واقبض على المرأة الحمراء حية
    Orada olsalar da olmasalar da Peşlerinden gideceğim bu adamların. Open Subtitles سأستمر بملاحقتهم سواءا هما فيها أم لا
    Sahaya kadar Peşlerinden gidip ders çalışıyormuş gibi yaparak antrenmanlarını izleyeceğimi mi? Open Subtitles أتبعهم إلى الملعب وأشاهدهم أثناء التدريب بينما أتظاهر بأنني أدرس؟
    - Bir şeyler biliyor olmalısın. Kasabanın dışında bir köprüden geçtik ama Peşlerinden gitmemeliyiz. Open Subtitles لقد ذهبنا من فوق الجسر خارج البلدة ، لكن علينا ألا نتبعهم
    - Peşlerinden gidin ve yok edin. Open Subtitles إنهم يسيرون خارج الطريق طاردهم واشتبك معهم
    Peşlerinden gidin! Open Subtitles إلحقوا بهم... .. الأن.
    Peşlerinden gidin aptallar! Open Subtitles اتبعوهم أيها الحمقى
    Kendilerine Jiraiya Takımı diyen Yahiko, Konan ve Nagato üçlüsü derhal Peşlerinden gider. Open Subtitles ،ياهيكو وكونان وناغاتو، الذين يدعون أنفسهم فريق جيرايا ذهبوا خلفهما على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more