"pek bir şey bilmiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نعرف الكثير
        
    • لا نعلم الكثير
        
    • ندري الكثير
        
    Şuan pek bir şey bilmiyoruz, bulduğumuz şeyler de yarım yamalak. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف الكثير الآن، والملفات وجدنا على تم حجب معظمها لها.
    -Ama Blink hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف الكثير عن مخرد بلنك
    Evet, aslına bakarsan haklarında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نعم، في الواقع نحن لا نعرف الكثير عنهم.
    Kadın şüpheli hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles الأُنثى المُشتبه بها لا نعلم الكثير عنها
    pek bir şey bilmiyoruz ama McPherson'ın orada bir yerde olduğunu biliyoruz ve seni bir kere öldürdü zaten. Open Subtitles نحن لا نعلم الكثير ..... لاكننا نعلم ان ماكفرسون في الخارج, و
    Hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم الكثير عنه
    İşin aslı, biz de pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles حسنًا، في الواقع إننا لا ندري الكثير
    Şimdilik Tanrı hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles إلى الآن لا نعرف الكثير عن القدير
    - Henüz pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف الكثير بعد سيدتي
    Davaya hakkında pek bir şey bilmiyoruz... Open Subtitles لا نعرف الكثير عن القضية
    Bak biz, pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles أنظر , نحن لا نعرف الكثير.
    Raina'nın değişimi hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف الكثير عن تحول (راينا).
    Raina'nın değişimi hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم الكثير حول عملية تحول ( راينا ) .
    Rebecca Lowe adındaki bu kadınla ilgili pek bir şey bilmiyoruz ama şu andan itibaren Curtis Hagen ve Ajan David Siegel cinayetlerinin baş şüphelisi. Open Subtitles (لا ندري الكثير حول هذه المرأة (ريبيكا لاو لكل حالياً، هي المشتبه به (بقتل (كورتس هايغن) والعميل (دايفد سيغل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more