"peki ama neden" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن لماذا
        
    • ولكن لماذا
        
    • ولمَ هذا
        
    Çok berbat bir şey, Peki ama neden onlar 40 veya 50 yaşında böyle bir şey yaptılar? TED إنه شيء مروع لكن لماذا فعلوا ذلك في الأربعين والخمسين ؟
    Peki, ama neden Donanma Bakan Yardımcısı böyle önemli bir konumda? Open Subtitles لكن لماذا نائب وزير البحرية لهذا الموقع الهام ؟
    Peki ama neden resmi Lavon'un masasının altında sakladın? Open Subtitles لكن لماذا قد تَخفين الصورة تحت منضدة لافون؟
    "Peki ama neden?" TED ولكني قلت .. حسناً .. ولكن لماذا هذا أيضاً
    Peki ama neden bunun Evlilik Savunması hakkında olduğunu söyledi? Open Subtitles ولكن لماذا يقول أن الأمر "يتعلق بالدفاع عن "قانون الزواج؟
    Peki ama neden? Open Subtitles ولمَ هذا ؟
    Peki ama neden hâlâ yok olmadılar? TED لكن لماذا بقيت متواجدة لوقتٍ طويل؟
    Peki, ama neden bir yemek kamyonunu patlatırsın ki? Open Subtitles لكن لماذا شاحنات متذوقي الأطعمة ؟
    Peki ama neden bu kadar kapalıydı. Open Subtitles لكن لماذا قامت هذه المرأة الغربية
    Peki ama neden öldürsünler? Open Subtitles نعم، لكن لماذا يغرقه؟
    Peki ama, neden Bay Boddy ölmüş gibi yaptı? Open Subtitles و لكن لماذا تظاهر السيد ( بودي ) أنه ميت ؟
    Peki ama neden soruyorsun? Open Subtitles لكن لماذا تسألين؟
    Peki ama neden Martha Huber'ın günlüklerinden söz etmedin? Open Subtitles و لكن لماذا لا تريدهم أن يعرفوا بشأن مفكرة (مارثا هوبر)؟
    Peki ama neden Augusten? Open Subtitles و لكن , لماذا , اوجوستن؟
    Peki ama neden cep telefonu fotoğrafları? Open Subtitles لكن لماذا صور الجوال ؟
    Peki ama neden onun hakkında rüya görüyorum? Open Subtitles و لكن لماذا أحلم به؟
    Peki ama neden en başında bana karşı dürüst olmadın? Open Subtitles ولكن لماذا لايمكنك ان تكون صادق معي منذ البداية؟
    Peki ama neden ona adamadığınız bir kitabı ona adadığınızı söylediniz? Open Subtitles أجل، ولكن... لماذا تقول أنك أهديت كتابا له إن لم تكن قد فعلت ذلك؟
    Peki ama neden Cho böyle önemli bir şeyi sana söylesin? Open Subtitles ولكن لماذا تشو أقول لك شيء مهم؟
    Peki ama neden yaptın? Open Subtitles ولكن لماذا بذلتي كل هذا الجهد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more