"pencereden dışarı" - Translation from Turkish to Arabic

    • من النافذة
        
    • خارج النافذة
        
    • من الشباك
        
    • من خلال النافذة
        
    • خارج النافذه
        
    • من النافذه
        
    • عبر النافذة
        
    • من نافذة السيارة
        
    • من نافذتك
        
    • من خلال نافذتة
        
    • النافذةَ
        
    • النافذةِ
        
    pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. Open Subtitles انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله
    pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. Open Subtitles انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله
    Bir anda pencereden dışarı atladı. Binacci genç ve tecrübesiz olmasaydı. Open Subtitles في لحظة واحدة هو قفز من النافذة بيناتشي شاب وعديم الخبرة
    pencereden dışarı baktığında daha somut şeyler görmek güzel olurdu. Open Subtitles كان لطيفاً أن تنظر خارج النافذة وترى شيئاً عدا الخرسانة
    peki dedim, elimi pencereden dışarı uzattım ve yağmur yağmaya başladı. Open Subtitles قلت لا بأس ومددت يدى خارج النافذة وأخذ المطر فى الهطول
    Ve birden perdeleri duvardan hızla çekti ve çiçekleri pencereden dışarı atmaya çalıştı. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    Annemize gerçekten kızgındık. pencereden dışarı bakıyorduk. TED وكنا غاضبين جداً من والدتي .. وكنا ننظر من النافذة
    Yargıçlar bu tarz itirafları her gün pencereden dışarı atıyor. Open Subtitles القضاة يلقون بمثل هذه الاعترافات من النافذة
    İkimizin de hoşlandığı hikâyelerde kadın anahtarı pencereden dışarı fırlatır. Open Subtitles كلينا نُحب المرأة اللتي ترمي المفتاح من النافذة
    Adelmo'yu bu parşömeni Venancius'e verip sonra da hızla küçük kuleye çıkıp kendisini pencereden dışarı atarken görmüş. Open Subtitles ويجري ناحية البرج الصغير. ويقذف بنفسه من النافذة ليلة وصولي ، بينما كان بارنجر يجلد جسده الآثم
    Sürekli pencereden dışarı bakıyordum. Helikopter ortalıkta yoktu. Open Subtitles كنت أنظر من النافذة لأطمئن بأن المروحية قد رحلت
    Sürekli pencereden dışarı bakıyordum. Open Subtitles كنت أنظر من النافذة لأطمئن بأن المروحية قد رحلت
    pencereden dışarı bakıyordum, camın köşesinde toz gördüm bu beni deli etti Open Subtitles لقد كنت أطالع خارج النافذة ولاحظتُ غباراً في زواياها وهذا يقودني للجنون
    Seçmeler bittiğinde eve döndüm ve iki hafta boyunca pencereden dışarı bakıp postacıyı, beni durgun köyümden çıkarıp dansa eşlik eden ellerin ve yatakhanelerin dünyasına götürecek bileti bekledim. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    Aman Allahım, tam bir canavara dönüşür! Beni o kadar bezdirdi ki, kendimi pencereden dışarı atmak zorunda kaldım. Open Subtitles أصابني الملل الشديد ، وذهبت خارج النافذة.
    Beni o kadar bezdirdi ki, kendimi pencereden dışarı atmak zorunda kaldım. Open Subtitles أصابني الملل الشديد ، وذهبت خارج النافذة
    Sana söyledim, kafesi temizlerken pencereden dışarı uçtu. Open Subtitles قلت لك، كنت أنظف القفص، والطائر طار من الشباك.
    Kolunu pencereden dışarı çıkarıp havayı ve hızı teninde hissetmek. Open Subtitles وتضع يدك من خلال النافذة تشعر بالهواء والسرعة على جلدك
    pencereden dışarı bakınca, seni gördüm. Open Subtitles فنظرت خارج النافذه و.. رأيتك
    pencereden dışarı baktığımda varlığını bile bilmediğim detaylar görüyorum. Open Subtitles حينما كنت انظر من النافذه قبل قليل رايت تفاصيل لم اكن اعرف انها موجوده قبلا
    Tanrım, dışarısı çok aydınlık, pencereden dışarı bakınca başım ağrıyor. Open Subtitles يإلهي، الضوء ساطعٌ بالخارج مجرد النظر عبر النافذة يصيبني بالصداع
    Dinleyin, Eddie pencereden dışarı işiyordu. Open Subtitles حسناً .. "إيدي" كان يتبول من نافذة السيارة
    Angela, pencereden dışarı bak. Open Subtitles أنجيلا .. انظري من نافذتك
    - Satıcı pencereden dışarı bakıyor. Gördün mü? Open Subtitles البائع ينظر من خلال نافذتة أترين ذلك ؟
    O da motorla yanan binaya girmiş, içerideki bebeği kurtarıp pencereden dışarı çıkmış. Open Subtitles إلى a بناية مُحترقة، يَرتفعُ a طفل رضيع ثمّ يَقْفزُ إلى الخارج النافذةَ إلى الأمانِ.
    Şimdi yaptığı tek şey bu pencereden dışarı bakmak. Open Subtitles الآن كُلّ ما تفعله هو أن تحدق خارج تلك النافذةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more