"pendleton" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيندلتون
        
    • بندلتون
        
    • بيندليتون
        
    • باندلتون
        
    • بينلتون
        
    Pendleton olmasa da deney başarısız olmaya mahkum zaten. Open Subtitles التجربةَ حتماً سَتَفْشلُ قبل فترة طويلة من تمْكِنُ بيندلتون من أَنْ يخرمة
    Dr. Pendleton, size katılmak isterim. Eğer sorun olmazsa. Open Subtitles الدّكتور بيندلتون , مثل لإلتِحاق بكم، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Pendleton'da, 84. otoyoldan gidince 65 km uzakta kuzeyde. Open Subtitles بيندلتون,تقريبا 40 ميلا شمال الطريق الواصل بين الولايات 84
    Bu, Pendleton'dan çocuğunuza besin veren bir bebek battaniyesi, hayatının sonrasında Alzheimer'a neden olmak yerine. TED هذا غطاء طفل من شركة بندلتون ستعطي طفلك تغذية بدلا عن مرض الزهايمر لاحقا.
    - Ayrıca tekerleğin lastik tırnağında... buradaki Potomac nehri boyunca, killi çorak arazide bulunan... ezilmiş Pendleton deri çiçeği vardı- Open Subtitles وكان هناك أيضاً سحق لزهور "بندلتون ليثير".. أثناء معالجته والذي عثر عليه فقط هنا في "شال بارنيز" تظهر بأعلى "بوتوماك"
    Söylediğine göre Dunn, önümüzdeki ay Pendleton'a transferini bekliyormuş. Open Subtitles قال أن دان كان يتطلع الى الانتقال الى بندلتون الشهر المقبل
    Pendleton'dakiler videoları güvenli site üzerinden yüklüyorlar. Open Subtitles بيندليتون يقومون برفع الفيديوهات على موقع آمن
    Evet beyler, benim fikrimce, onu Pendleton'a geri yollamak... ya da başka bir hastaneye göndermek... alt tarafı sorunumuzu bir başkasına aktarmak olur. Open Subtitles هذا هو انت,انسة/ملدريد حسنا , يا سادة في رأيي اذا ارسلناه ثانية الي بيندلتون أوٍِِِِ اذا أعدناه علي انه مشاغب
    Evet beyler, benim fikrimce, onu Pendleton'a geri yollamak... ya da başka bir hastaneye göndermek... alt tarafı sorunumuzu bir başkasına aktarmak olur. Open Subtitles حسنا , يا سادة في رأيي اذا ارسلناه ثانية الي بيندلتون أوٍِِِِ اذا أعدناه علي انه مشاغب فانها سوف تكون مجرد طريقة اخري لرمي اعبائنا علي الاخرين
    Sana Tuck Pendleton'dan bahsedeyim. Open Subtitles دعْني أخبرْك عن تاكِ بيندلتون.
    Camp Pendleton'dan personel ayarlamaya çalışıyorum. Open Subtitles احاول الحصول على قوات من معسكر بيندلتون
    Bay Brancato, psikoloğumuz Dr. Pendleton'ı konsültasyonda bulunması için davet ettim. Open Subtitles السّيد مَدْعُو عالمنا النفساني، الدّكتور بيندلتون... للجُلُوس في إستشارتِنا.
    Yanılıyorsam düzelt ama Dr. Pendleton'ı psikolojik profile göre tavsiyeler vermesi için sen işe almamış mıydın? Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكن لَمْ تُستأجرْ الدّكتورَ بيندلتون... لتَقديم التوصياتِ مستند على التشخيص النفسيِ؟
    Neden bana danışmadan Pendleton'ı kovdun? Open Subtitles الذي أطلقتَ بيندلتون بدون إسْتِشارتي؟
    Eğer, Malik, Pendleton bombacısının ortadan kaybolmasını sağladıysa Parsa da bir daha geri gelmemek üzere ülkeyi tek etmiş olabilir. Open Subtitles اذا مالك قد جعل مفجر بندلتون يختفى اذا فهناك احتمال كبير أن بارسا أيضا اختفى للأبد
    Pendleton'da kaza yapıp kaçacak biri olabilir. Open Subtitles وهو مشتبهٌ بهِ مثاليٌ للشخصِ الذي إرتطم وهرب في بندلتون
    Pendleton KAMPI DENİZ PİYADE SINIFI ÜSSÜ, 1989 Open Subtitles معسكر بندلتون قاعدة المارينز عام 1989
    Pendleton'da çalışırken birini sorgulamam gerektiğinde bir telefon rehberi alıp onu süpürge odasına sokardım. Open Subtitles هل تعلم... استجوبت أحدهم عندما كنت أعمل في كامب بندلتون حجزته في خزانة الملابس
    Pendleton Kampı'ndaki Cobra helikopter ile bir saldırı planlanıyor. - Ne zaman? Open Subtitles قومى بتنسيق الهجوم والدفاع "ونريد مروحيات للهجوم من معسكر "بندلتون
    İki Cobra Helikopter Pendleton Kampı'ndan havalandı. Open Subtitles تم إطلاق مروحيتىّ هجوم من طراز "كوبرا" من معسكر "بندلتون"
    Onbaşı Pendleton'a gidecekti. Open Subtitles جميع من فى اوشن سايد-كاليفورنيا العريف البحرى كان متوجه الى بيندليتون
    Onbaşı Porter Pendleton Kampının G-2 ofisinde idari kâtipti. Open Subtitles العريف " بورتر " كان محاسباَ إدارياَ في مخيم " باندلتون " في مكتب " جي تو "
    Pendleton Kampındaki bir asker piyadelerin yolsuz polislerle bir iş çevirdiğini düşünüyor. Open Subtitles ضابط جيش من مخيم " بينلتون " يشتبه بأن " المارينز " يعملون على شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more