"perdelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الستائر
        
    • الستارة
        
    • ستائرك
        
    • الستار
        
    Ve onun evine gittim, sabahtı, New Orleans'ın sabah güneşi perdelerin arasından sızıyordu. TED وذهبت الى منزلها، في الصباح، وكان صباح نيو اورليانز يتصفى من خلال الستائر.
    Onlar tutkularını kaçırmadan kendilerini perdelerin arkasına ve yatakların altına kaydıracak müzik isterlerdi. Open Subtitles كانوا يريدون موسيقى تتسلل من خلف الستائر.. ومن تحت الفراش بدون إزْعاج العاطفةِ
    Bu çantaları 314'e çıkarın perdelerin kapalı olduğundan emin olun ve fazladan sabun ve yastık şekerlerini şimdi istiyor. Open Subtitles خذ القائب للغرفة 314 تأكد من إغلاق الستائر وأن هناك صابون إضافي وهي تريد وسادتها الآن
    Ayrıca hep bakır renkli perdelerin çok güzel olacağını düşünmüşümdür. Open Subtitles وأعتقد أن الستائر ذات اللون الفضى دائماً رائعه
    Kapının altında ışığı gördün ve perdelerin arkasına saklandın. Open Subtitles رأيت النور يضاء من تحب الباب فأختبأت وراء الستارة
    Süslü perdelerin kızımsı lambaların. Open Subtitles مع ستائرك كثيرة الزخرفة ومصباحكي النسائي
    Ve titretiyor, erguvani perdelerin ipeksi, kederli, belirsiz hışırtısı Open Subtitles وكل صوت خشخشة حرير حزينه من الستار القرمزي سبب لي قشعريره
    perdelerin yanında binaya ait korkulukları görebiliyoruz. Open Subtitles بجانب الستائر يمكن أن نرى درابزين المبنى
    Yeni perdelerin kumaşını seçmek için son gecemiz olduğunu düşününce... Aslında, sen bana tavsiyede bulunabilirsin. Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح
    Arşivler 5. katta perdelerin olduğu yeri görüyormusunuz. Open Subtitles الأرشيف هناك .. فى الطابق الخامس عند الستائر
    Ama mirası devam ediyor. Mahalleli garip sesler, perdelerin gerisinde hareketler bildiriyorlar. Open Subtitles ولكن تراثه يستمر ويورد السكان المحليون سماعهم لضجة غريبة ورؤيتهم لتحركات خلف الستائر
    Yatağının altına, perdelerin arkasına her yere. Open Subtitles كان يخفيهم خلف السرير تحت الستائر قليلاً منهم في كل مكان
    Hayatının sonuna kadar o perdelerin arkasına saklanamazsın. Open Subtitles لا يمنكنك الإختباء وراء هذه الستائر لبقية حياتك
    Benim halıların altından ve perdelerin arkasından fırlayan gizli servisim var. Open Subtitles لدي الخدمة السريةي يمزقون السجاد الستائر
    Bunu uzun zaman önce öğrendim. perdelerin ardına bakmıyorum. Open Subtitles تعلمتُ منذ زمن طويل، بأن لا أنظر لما خلف الستائر.
    Ed, perdelerin kendini asmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles "إد"، هل تنتظر أن تعلّق الستائر نفسها؟ حسناً
    perdelerin kapatılmamış olduğunu gördüğümde anladım. Open Subtitles وعلمت عندما... ... رأيت الستائر غير مغلقة
    Onlar, kendilerini rahatsız etmeden perdelerin arkasından yatakların... altına kayıp giden müzik isterler. Open Subtitles كانوا يريدون موسيقى تتسلل من خلف الستائر .. ومن تحت الفراش بدون أزعاج بل موسيقى مليئة بالشهوة كان هو يعزف هذا النوع من الموسيقى
    Bu perdelerin zorlukla açıldığını fark etmiş olmalısınız. Open Subtitles ربما أمكنك أن ترى تلك الستائر صعبة الفتح. آسفة!
    "Gerçek Bakış", ben Ziyaretçi doktorlar tarafından tedavi edilirken perdelerin arkasından bunu kayda alacak. Open Subtitles سيأخذ برنامج "البؤرة الأساسية" كاميراته خلف الستائر
    Neden perdelerin arkasından geldiğini düşünüyorsunuz? Open Subtitles الآن ، ما الذي يجعلك تظني أنه جاء من خلف تلك الستارة ؟ أين قد يكون غير هناك ؟
    Anne, çiçeklerine daha fazla ışık verebilirsin ancak Paul'a olduğu gibi perdelerin yanar. Open Subtitles يا أمي , من الممكن أن تعطي نباتاتك المزيد من الشمس من خلال إحراق ستائرك مثلما فعل بول
    Oz Büyücüsü'nü düşünün, perdelerin arkasındaki adam o. Open Subtitles rlm; ‏‏فكروا في فيلم "ويزرد أوف أوز"، rlm; ‏إنه من يقف وراء الستار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more