perişan halde ve diğer hastalarım gibi onunla da konuşuyorum. | Open Subtitles | إنها بائسة و أتحدث معها بنفس طريقة تحدثي لكل المرضى |
perişan bir kadını ne kimse arzu eder ne de onunla gurur duyar. | Open Subtitles | لا يستطيع المرء أن يتطلع أو يفخر بزوجة بائسة |
Sana hizmet eden köleden daha aşağıyım. perişan bir serseri. Bir hırsız. | Open Subtitles | أنا أقل من العبد الذى يخدمك أنا لص منبوذ بائس |
Beni perişan hale getirmek istemenizin ardında bir şey mi var? | Open Subtitles | أفترض أن لديك سبب أفضل من الرغبة في جعلي بائساً |
En azından, LA'de perişan olurken, güneşlenebilirsin. | Open Subtitles | على الاقل في لوس انجلس تكون بائسا لفتره ثم تحصل بعض المرح |
Dört ay süren bu perişan hayattan sonra kesiliyorlar. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من هذا الوجود البائس لتذبح. |
Bayanlar, farkına vardım da bizi perişan edenler çevremizdekiler değil. | Open Subtitles | سيداتي لقد أدركت شيئاً, المجتمع لم يجعلنا بؤساء |
Bunu giydiğim zaman Lily deliriyor. Umarım bensiz perişan hâldedir. | Open Subtitles | يقود "ليلي" للجنون حين أرتدي هذا آمل أنها تعيسة بدوني |
Hayır, bence sen benim boku yemiş olduğumu düşünüyorsun perişan ve felaket olacağımı. | Open Subtitles | لا، أظنّكَ أنّكَ تفكّر أنني محطمة أنني سأكون بائسة وكارثية |
Hayatını perişan ettiğim için üzgün olduğumu söyledim. O da gitti. | Open Subtitles | اعتذرتُ إليه لجعلي حياتَه بائسة وبعدها رحل |
Bu olayda bana kazık atarsan da hayatını perişan edebileceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | وإن أوقعتَ بي في هذا، فأنتَ تعلم أن بوسعي جعل حياتك بائسة |
Beni perişan etmek için son şansı olduğunun farkında. | Open Subtitles | فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة ليجعل حياتي بائسة. |
Haklıydın, beni perişan ediyor. | Open Subtitles | لِماذا؟ أنت كُنْتَ صحيح. هو يَجْعلُني بائس. |
perişan durumdayım. Değersizim. Sen de öyle hissediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنا بائس ، بلا فائدة أنت تشعر بهذا، أليس كذلك ؟ |
Doğum gününde perişan etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد أن تجعل رجلاً بائساً في عيد ميلاده الستّين؟ |
En azından hayatın boyunca yalnız ve perişan olmaktan iyidir. | Open Subtitles | على الأقل هو أفضل من أن تبقى وحيدا و بائسا لبقية حياتك |
Dünyadaki en perişan insana bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أي شخص. أنت تَنْظرُ إلى الأكثر الرجل البائس على الأرضِ. |
Ayrıca sosyalizmde nasıl perişan olduklarını da iyi biliyorlar. | Open Subtitles | توزيعات المال وغيره هم يعلمون بأن الاشتراكية تجعلهم بؤساء |
- Zavallı kız perişan görünüyor. | Open Subtitles | أجل، بالطبع الفتاة المسكينة، تبدو تعيسة |
Ama tapınma dönemi bittiğinden dolayı insanları perişan etme işine geçtiler. | Open Subtitles | و لكن عندما إنتهى سن عبادتهم إنتقلوا إلى الأعمال البائسة البشرية |
Seninse annen öldü ve baban perişan haldeydi bu yüzden baban içmeye başladı ve karaciğerini mahvetti. | Open Subtitles | أما والدتكِ فقد ماتت وكان تعيساً بعدها وبدأ بمعاقرة الشراب, ودمّر كبده |
Cevaplar arayan perişan karısıyla yada başka bir gündemle ortaya çıkan kadınla aynı taraftayız. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع أرملة مضطربة تبحث عن إجابات أو مع إمرأة بـ أجندة مختلفة كلياً |
Böyle mutlu bir olayın kimilerini perişan hale sokacağını kim bilebilirdi? | Open Subtitles | من كان يظن أن مناسبة سعيدة للغاية ستجعل الكثيرين بائسين للغاية؟ |
Şekerleme veya kafein yok bu arada, yani katılımcıların hâli perişan. | TED | لا يوجد أي قيلولة أو كافيين بالمناسبة، لذا فالأمر تعيس لكلّ المشاركين. |
Formdan telefon numarasını alıp beni arayarak perişan halde olduğunu söylediler. | Open Subtitles | وجدوا رقم هاتفكِ على الإستمارة وأتصلوا بي يقولون إنكِ كنت مذهولة |
Bir kadın yüzünden böyle perişan olmuş birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أري من قبل رجلاً محطماً هكذا بسبب امرأة: |