"pes edemezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكنك الإستسلام
        
    • لا يمكنك الاستسلام
        
    • يمكنك أن تستسلم
        
    • يمكنكِ أن تستسلمي
        
    • لا يمكنك التخلي
        
    Öyle hemen pes edemezsin. Ben pes eden tiplerdenim, ama henüz pes etmek niyetinde değilim. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بسهولة أنا إستسلامية بطبعي لكنني لم أستسلم بعد
    Nasıl hissettiğini biliyorum evlat ama hemen pes edemezsin. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر , يا بني لكن لا يمكنك الإستسلام
    Hayır, şimdi pes edemezsin. Bu noktaya gelebilmek için çok çalıştın. Open Subtitles لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة
    Şimdi pes edemezsin, daha paranı bile bulamadın. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام بعد فأنت لم تجد مالك بعد
    Birinin onları öldürdüğünü biliyorum. Ama pes edemezsin. Open Subtitles أعرف أن شخصاً قتلهم ولكن لا يمكنك أن تستسلم
    pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تستسلمي
    Şimdi pes edemezsin. İşini tutkuyla yapıyor o. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عنه الآن إنه شغوف بما يقوم به
    - pes edemezsin. - Büyükbabam başını çaresine bakar. Open Subtitles ـ لا يمكنك الإستسلام ـ إذا صمدنا، جدي سيصمد أيضاً
    Yeter! - Hayır, pes edemezsin. Open Subtitles يكفي لا ، لا يمكنك الإستسلام -
    Şimdi pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام الأن
    Daha pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بعد.
    -Hemen pes edemezsin. Open Subtitles لا , لا يمكنك الاستسلام حتي الآن
    pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام
    Hayır, hayır. pes edemezsin. Open Subtitles لا , لا لا يمكنك الاستسلام
    pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الاستسلام
    pes edemezsin. Open Subtitles إنتظر ، لا يمكنك أن تستسلم بعد
    Ama pes edemezsin. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تستسلم فحسب
    pes edemezsin. Open Subtitles هيي لا يمكنكِ أن تستسلمي
    pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تستسلمي
    Şu anda pes edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك التخلي الان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more