Şu anda, bugün Oslo'da petrol şirketleri, gelişmekte olan ülkelerden petrol çıkarmak için hükümetlerine yaptıkları ödemeleri gizli tutmak için savaşıyorlar. | TED | اليوم في أوسلو تحارب شركات النفط للحفاظ على سر مدفوعاتها إلى الحكومات لاستخراج النفط في البلدان النامية. |
petrol şirketleri büyük bir boru hattını onaylattırmaya çalışıyorlar. | TED | شركات النفط تضغط للحصول على موافقة أنابيب كبيرة. |
Bu sorun kendi başına sürmüyor, ve konu yalnızca ExxonMobil ve petrol şirketleri de değil. | TED | المشكلة ليست بسبب شيء محدد، وليست في شركة اكسون موبيل ولا في شركات النفط. |
petrol şirketleri... tedarikçiler, tüketiciler ve bunların içinde herşey olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بترول شركات البترول ممولون، مستهلكون و السماسرة |
Büyük petrol şirketleri, nükleer reaktörü işletmesi için neden Lloyd Hooks ile anlaşsın? | Open Subtitles | لكن لماذا شركة نفط استأجرت لويد هوكس) ليُدير مُفاعل نووي؟ |
Ve araştırmanın büyüsünü kullanarak petrol şirketleri, petrol molekülünü parçalamada rekabet ediyorlar ve yeni maddelere dönüştürüyorlar... | Open Subtitles | في العالم. وباستخدام سحر البحوث تتنافس شركات النفط مع بعضها البعض |
Buna kimyasal fabrikalar petrol şirketleri, maden şirketleri de dahil. | Open Subtitles | ويشمل ذلك الشركات الكيميائية شركات النفط شركات التعدين |
Düzgün teftiş maliyetlerini petrol şirketleri kendileri karşılasa daha kolay bir çözüm olmaz mıydı? | Open Subtitles | هل سيكون الحل الأسهل هو إخضاع شركات النفط نفسها لدفع التكلفة مقابل الفحص اللائق؟ |
Yerel petrol şirketleri tarafından düzenlenen çevre hayır işleriyla alakalı. | Open Subtitles | يبدو الأمر كأنه حدث خيري نظمت من قبل شركات النفط المحلية |
Yasaktan yanayım ama petrol şirketleri karşı çıkmam için baskı yapıyor. | Open Subtitles | أنا مع الحظر، ولكني أتعرض الضغط من قبل شركات النفط للتصويت ضد القرار. |
Trafik ışıklarının büyük petrol şirketleri tarafından yakıt israfı sağlamak ve şirketlerin karlarını arttırmak için icat edildiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعرف أن إشارات المرور أُخترعَت من قبل شركات النفط لهدر الوقود ورفع الأرباح. |
zorundayım. Çok sınırlıyım. petrol şirketleri beni yağmalıyor. | TED | أنا مستاء جداً لأن شركات النفط تستغلني |
petrol şirketleri hükümeti ellerinde tutuyor! | Open Subtitles | شركات النفط تحكم قبضتها على الحكومة |
Benzin fiyatları çok yüksek, bundan petrol şirketleri sorumlu tutuluyor... | Open Subtitles | أسعار غاز عالية جدا، لوم شركات النفط الكبيرة... |
petrol şirketleri onlara 200 milyon dolar ödüyor. | Open Subtitles | شركات النفط تدفع بمائتي مليون لهم. |
Bugün, bataklık ve petrol şirketleri. | Open Subtitles | اليوم حولَ المستنقعات و شركات النفط |
petrol şirketleri... tedarikçiler, tüketiciler ve bunların içinde herşey olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بترول شركات البترول ممولون، مستهلكون و السماسرة |
O pislik benzin ve petrol şirketleri kalpsiz tavırlarıyla resmen çanımıza ot tıkıyorlar. | Open Subtitles | فنحن يُضحك علينا بواسطة شركات البترول وشركات الوقود... . |