"petrolcü" - Translation from Turkish to Arabic

    • النفط
        
    • نفط
        
    Üzgünüm, hayır. O petfolcü falan değil. Kahrolası bir fosil o, petrolcü değil. Open Subtitles هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط
    Sahte bir kumarhane anlaşmasına yatırım yapmak için Kuzey Dakota'da bir petrolcü var. Open Subtitles حصلت على رجال النفط في ولاية داكوتا الشمالية للاستثمار في صفقة كازينو وهمية.
    En yakın dostu da George DeMohrenschildt adında bir petrolcü. Open Subtitles أقرب صديق له هو رجل النفط المدعو جورج ديمورنشيلد
    Arazinizi kazmak için kapınızı aşındıran onca adam arasında gerçek petrolcü olanlar belki de bir elin parmaklarını geçmeyecektir. Open Subtitles من بين كلّ الرجال الذين يتوسّلون فرصة للتنقيب بأراضيكم قد يكون هنالك تاجر نفط واحد من بين عشرين رجل
    Bir petrolcü iflas ediyor bile olsa neden bu kadar risk alsın? Open Subtitles وِلمَ رجل لديه شركة نفط ، يُخاطر بنفسه ، حتى لو كان مُفلساً ؟
    İnşallah bir petrolcü olarak eski tarz dobra dobra konuşmamı mazur görürsünüz. Open Subtitles كتاجر نفط أَتمنى أن تغفر لى كَلامى القديم البسيط
    Arazinizde kuyu açmak isteyen onca adam arasında anca 20'de biri petrolcü olabilir. Open Subtitles من بين كل الرجال الذين يتمنون حفر قطعك ربما واحد من كل عشرين سيكون رجل النفط
    petrolcü adamları temizlik işlerinden çekmen gerek. Open Subtitles حَسناً، أَحتاجُك منع اسْتِمْرار رجال النفط كأعضاء في لجنةِ عمل الوظائفِ النظيفةِ.
    Temizlik işleri kurulunda petrolcü kimse bulunmayacaktı. Open Subtitles انه لا احد من رجال النفط على لجنة الوظائف النظيفة
    Son görüştüğümde, Alaska'dan birisiyle tanıştığını söylemişti, ...Henry adında bir petrolcü ile- ... son gezisinde tanışmış. Open Subtitles لا أظن آخر مرة تحدثت معها قالت أنها قابلت رجلاً آخر هنري من ألاسكا، من أثرياء النفط
    petrolcü Henry'i ortaya attı. Open Subtitles أتحدثت معه عن خيانة أمي؟ هو من تكلم عن هنري رجل النفط
    Avukat yasalarla ne kadar ilgili ise petrolcü de petrolle o kadar ilgilidir. Open Subtitles تجارة النفط تدور حول النفط كما انك في ان تكون محامي تكون حول القانون
    - Yani, sadece petrolcü mü olacak? Open Subtitles هل تقصد بأن جميعكم من حقل النفط ؟
    petrolcü olmaması konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles لقد وعدت بعدم ادخال اي احد من رجال النفط - تشاك ليس من رجال النفط .
    petrolcü olarak yasal görünüyor, ama aslında zengin bir çete lideri. Open Subtitles فعمله كتاجر نفط مجرّد واجهة شرعية , لكنه في الأساس رجل عصابات ثري للغاية
    Bu konuda ne kadar başarılı olsam da korkarım ki ben petrolcü değilim. Open Subtitles على جميع ما حققته بهذا الأمر ولكنني اشعر بأنني لست رجل نفط
    Şu anda pokerden filan para kazanıyorum ki o petrolcü olabileyim. Open Subtitles أنا أكسب المال في الوقت الراهن من لعب البوكر عالية المخاطر و أشياء من هذا القبيل حتى أتمكن من أن أصبح رجل نفط...
    Bu nedenle bir petrolcü olduğumu belirttiğimde abartmış olmam. Open Subtitles لذا يروقني اعتبار نفسي تاجر نفط
    Kovboy değilse, petrolcü. Open Subtitles حسناً , تاجر نفط
    Louise'e petrolcüyüm diyorsun madem, petrolcü olsana. Open Subtitles طالما أنك أخبرت (لويز) بأنك رجل نفط لما لا تصبح واحداً منهم
    Kendimi bir petrolcü olarak görüyorum. Open Subtitles أود أن أفكر بنفسي كتاجر نفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more