"peyzaj" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناظر الطبيعية
        
    • مناظر طبيعية
        
    Karımın beni bir peyzaj mimarı için terk ettiğini duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت هذا زوجتي تركتني من اجل مهندس المناظر الطبيعية لدينا؟
    peyzaj dündü, sıra emniyet teşkilatında. Open Subtitles ولكن تصوير المناظر الطبيعية كان بالأمس لذا تطبيق قانون
    Hayvanat bahçesinin peyzaj işlerini yapıyoruz. Open Subtitles ونحن نفعل كل المناظر الطبيعية لحديقة الحيوان.
    Biliyorsun, Felix Parker'ın peyzaj şirketi dün gül taşıyordu. Open Subtitles تعلمون، شركة المناظر الطبيعية فيليكس باركر تم تقديم الورود أمس.
    - Çevre tasarımı peyzaj değil mi? Open Subtitles التصميم البيئي هذا تصوير مناظر طبيعية ، أليس كذلك؟
    Daha çok siyah beyaz peyzaj. Open Subtitles غالباً المناظر الطبيعية بالأبيض و الأسود
    peyzaj boyaması yapıyor ve kendi gazozunu üretiyor. Open Subtitles إنه يرسم المناظر الطبيعية ويعّد المشروبات الغازية بنفسه
    Şu sıralar arkadaşımın peyzaj şirketi var şimdilik birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles حسناً، في الوقت الحالي صديقي لديهِ عملٌ في تنسيق المناظر الطبيعية والحدائق لذا أنا أعملُ معه
    The Sisters of Mercy'deki peyzaj ve bakımı yaptım. Open Subtitles المناظر الطبيعية وصيانة في الأخوات الرحمة.
    peyzaj değişir, dağlar aşınır, ormanlar ölür ama tek bir şey değişmez. Open Subtitles تغيير المناظر الطبيعية والجبال تآكل، و، اه، الغابات تموت، لكن شيئا واحدا يبقى على حاله -
    Sen bir peyzaj dehasısın. Open Subtitles انت عبقري المناظر الطبيعية.
    suburb'lerdeki çarpık kentleşme derken aslında peyzaj mimarlığı organizasyonlarına ve otomobil kullanımının gerekli olduğu yerlerde ki peyzaj mimarlığı düzenlemesinden bahsediyorum. eskiden otomobil bir özgürlük aracıydı, şimdilerde ise egsoz gazi çıkaran zaman israf eden ve ölümcül bir protez araca dönüştü. Bir çoğumuzun, hatta çoğu Amerika'lının, gündelik hayatını yaşamak için arabaya ihtiyacı var. TED بامتداد الضواحي, اشير على اعادة تنظيم المناظر الطبيعية و تهيئة هذه المناظر حول احتجاجات استخدام السيارات , وان السيارة الذي كانت مرة صك للحرية , اصبحت تجشو الغاز, مضيعة للوقت و جهاز طرف صناعي مهدد للحياة, الأجهزة التعويضية الذي يجب للكثير مننا فقط ان, معظم الأميركيين، في الواقع يحتاجونة فقط لكي يعيشوا حياتهم اليومية.
    Yaptığımız, bir yangın musluğunu ele almak, ve o yangın musluğuyla ilişkili bir "park yapılamaz" alanı, ve tasarlanmış bir mikro peyzaj yaratmak ve bir müdahale fırsatı yaratmak için asfaltın çıkarılmasını öneren bir reçete yazıyoruz. TED ما نفعله هو إننا نختار صنبور إطفاء حريق ، مساحة " ممنوع وقوف السيارات " المرتبطة بصنبور إطفاء الحريق ، ونحن نكتب وصفة طبية بإزالة الأسفلت لإنشاء مناظر طبيعية بهندسة دقيقة ، لخلق فرصة ترشيح .
    - Bir peyzaj şirketim var. Open Subtitles لدي شركة هندسة مناظر طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more