Sadece bil ki bizi buradan çıkarabilecek tek kişi Phoebe. | Open Subtitles | إن كان يمكن لأحد أن يُخرِجنا من هنا فهو، فيبي |
Phoebe benimkinde olsa, Rachel Phoebe'ninkinde ben de Rachel'ınkinde olurum. | Open Subtitles | إذا كانت فيبي منجم، راشيل سيكون في فيبي، وسأكون راحيل. |
- Phoebe, bence 9 ay sonra bebeğin olmadığını görünce farkedecekti! | Open Subtitles | فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين |
Adam'ın ailesi ülke çapında bir çok gazetenin sahibi Phoebe. | Open Subtitles | تَمتلكُ عائلةُ آدم عِدّة صُحُف في كافة أنحاء البلاد فيبي |
Çünkü Phoebe ne olduğunu anlamamıza yetecek zaman vermedi bize. | Open Subtitles | تلك لأن فويب لَمْ أعطِنا نُوقّتُ بما فيه الكفاية للتَخمين ذلك. |
Phoebe ve Piper içinde birer şişe getirsem iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن آخُذ قارورتين لأجل فيبي و بايبر أيضاً |
Eğer bir iblis olsaydım, gerçekten Phoebe benimle evlenir miydi sence? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا سيكون له فيبي تزوج لي إذا كنت شيطان؟ |
Phoebe, gazete sadece bir hayır olay sponsor, bir yıl, ve ben bu bir aksama olmadan çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | فيبي ، الجريدة تكون راعية لعمل خيري واحد في السنة و أنا أريد أن يمضي هذا بدون أي عائق |
Phoebe, yaşam görevleri ile ilgili değildir. Bu yaşam hakkında olduğunu. | Open Subtitles | . فيبي ، العيش ليس بخصوص المهام . إنه بخصوص العيش |
TabiÎ, Phoebe'nin beni hiç arkadaşı olarak görüp görmediğini bilmiyorum, | Open Subtitles | بالطبع أنا لا أعلم إن كانت فيبي تعتبرني من أصدقائها, |
Garip Yani, Phoebe sadece denir ve onun evinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها |
Bence yakında zor gerçeklikler ile yüzleşmek zorunda kalacaksın, Phoebe. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستقومين بمواجهة بعض الحقائق القاسية قريباً ، فيبي |
Ve ben Phoebe'nin bunu yaşamasını istemiyorum. Daha iyisini hak ediyor. | Open Subtitles | وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل |
Denemek için sana soru sorayım. Jack ve Phoebe, arabadalar. | Open Subtitles | اسمع هذه القصة جاك و فيبي , انهم في السيارة |
Sizin duymayı beklediğiniz haber değil ama küçük bir bilgi parçası bile Phoebe ve Gina'yı bulmamızda bize yardımcı olabilir. | Open Subtitles | أدرك أنه ليس الخبر الذي كنتما تنتظرانه لكن حتى اصغر جزء من المعلومات قد يساعدنا في إيجاد فيبي و جينا |
Yine de Phoebe'yi kim öldürdüyse onu tanıyor olmalı değil mi? | Open Subtitles | مع هذا، من قتل فيبي لابد انه كان يعلم عنها، صح؟ |
Dana Scully, bu Phoebe Greene, ScotIand Yard'ın baş belası. | Open Subtitles | دانا سكالي.. هذه هي فيبي غرين رعب في شرطة السكوتلاند يارد |
Teşekkürler Matthew. Bunu biliyoruz. Phoebe ve Sophie'yi de beğendik. | Open Subtitles | شكراً لك ، ماثيو ونحن ندرك ذلك يعجبنا أيضا فيبي وصوفي |
Belki Phoebe ona düşündüğünden fazla zarar vermiştir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا فويب آذتْه أسوأ مِنْ إعتقدتْ. |
Ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." | Open Subtitles | ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها |
Çünkü Gary ve Phoebe bizden daha ateşli bir çift olduklarını düşünüyorlar. | Open Subtitles | لأن جاري وفيبي يظنان انهما اكثر اثارة منا |
Artı, birisi burada Phoebe ile kalmak zorunda. | Open Subtitles | هو. اصبح شخصا زائدها للبقاء هنا مَع فيبز. |
Hey kalbi takılınca, Phoebe için her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (هيثر) (بيبي) في طريقها للدخول (بيبي سوانسون). |
Phoebe'nin Regina'nın ölümü hakkında yaptıklarını dinleyemem. | Open Subtitles | ? يمكنني ان اجلس هناك واستمع الى فوب وهي تجعل موت ريجينا كله يتعلق بها |
Phoebe'yi zaten aradım. Cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنا بالفعل قمت بالإتصال بفيبي لكنها لا ترد على هاتفها |
Phoebe, 800 ücretsiz. 801 Utah. | Open Subtitles | فيبيى 800 انه الرقم المجانى و لكن 801 فى اتوها |
Dikkatini çekmeye çalış, Phoebe. | Open Subtitles | حاولى جذب إنتباهها (فيوبى) |