Bir anlık vicdan yaptığıma pişman etme beni. Git buradan! | Open Subtitles | لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا |
Beni 50'li insanlarla çalıştığıma pişman etme. 40'lı. | Open Subtitles | لا تجعليني أندم على العمل عند أشخاص في الخمسينيات الأربعينيات |
Tamam kal ve izin verdiğime pişman etme. | Open Subtitles | بوسعكَ البقاء، لكن لا تدعني أندم على سماحي لكَ بالبقاء |
Beyaz şövalyemi tekrar sahaya sürdüğüme beni pişman etme. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم إلى إعادة فارسي الأبيض للعب |
Evde kalmana izin verdiğim için pişman etme. | Open Subtitles | لا .. لا تجعلني أشعر بالأسف حيال سماحي لك بالدراسة بالمنزل |
Beni buna pişman etme, Mary. | Open Subtitles | لا تجعليني اندم على ذلك يا ماري |
Tamam, tamam, hiçbirşey söylemeyeceğim, ama sakın beni pişman etme. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، لن أقول أي شيء . لكن لا تدعيني أندم على هذا |
- Bunun mümkün olduğuna inanmıyorum. - Sana bunu anlattığıma pişman etme beni. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ممكن لا تجعلني أندم على إخبارك بهذا |
Artık büyükler ligindesin. Lütfen seni aldığıma pişman etme beni. | Open Subtitles | أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك |
Seni buraya getirdiğime pişman etme beni. - Kim o? - Barbra evde mi? | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على إحضارك إلى هنا. مرحبا؟ |
Sirkten biriyle evlenmedim diye pişman etme beni. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على الزواج من خارج السيرك. |
Anne lütfen seni buraya davet ettiğime pişman etme. | Open Subtitles | رجاءاُ لا تدعيني أندم على دعوتي لك |
Arkadaşın olduğuma pişman etme beni. Tamam mı? | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على صداقتي لكَ .. |
Beni buna pişman etme. | Open Subtitles | . لا تجعليني أندم على هذا الأمر |
Beni buna pişman etme. | Open Subtitles | لديك 3 ساعات لا تدعيني أندم على هذا |
- Şimdi sana verdiğime beni pişman etme. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على أعطائك إياه |
Lütfen anlattığıma pişman etme. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أشعر بالندم لأنّي أخبرتك. |
Beni pişman etme. | Open Subtitles | لا تجعليني اندم على ذلك |