Ama ben hiç gidip babamınkine görmemiştim ve buna hep pişman oldum. | Open Subtitles | لكن أنا لم أذهب أبداً لأرى جثة والدي، ولطالما ندمت بسبب ذلك. |
Ve Tanrı dedi ki:'Yarattığım adamı ve hayvanları yok edeceğim, çünkü onları yaptığıma pişman oldum.' | Open Subtitles | وقال الله: سوف أدمر الإنسان الذى خلقته لاننى ندمت على أننى خلقت الانسان والحيوان |
Buna pişman oldum. Bir tamirciye benziyordu. | Open Subtitles | أنا ندمت علي ذلك كان يبدو كميكانيكي عادى |
Kapıyı açtığıma pişman oldum. Sandviçimin gelmesini bekliyordum. | Open Subtitles | آسف لأني فتحت الباب، كنت انتظر العشاء. |
Sesimi çıkarmamaya ikna ettin beni. pişman oldum. | Open Subtitles | ، لقد أقنعتيني بالبقاء صامتاً أنا أندم على ذلك |
Ve o anda, söylediğim şeyden dolayı pişman oldum. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت |
Anında pişman oldum ama çok geçti. | Open Subtitles | لقد ندمتُ على ذلك فورًا، ولكن كان الأوان قد فات. |
Ben dövmemi 29 yaşımda yaptırdım, ve hemen pişman oldum. | TED | لقد رسمت وشمي في عمر 29 ، وندمت على ذلك على الفور. |
Biliyor musun, paramı kaybetmekten daha çok neye pişman oldum? | Open Subtitles | أتعرفين أكثر شىء ندمت عليه اكثر من اموالى فى لاس فيجاس؟ |
- Gerçekten mi? Evet, buraya gelirken yarı yolda bu mor gömleği giydiğime pişman oldum. | Open Subtitles | في منتصف طريقي الي هنا , ندمت حقاً علي القميص الأرجواني |
Tabi söyler söylemez pişman oldum, öfkeyle söylemiş olduğumu biliyordum... | Open Subtitles | حالما قلت ذلك , بالطبع ندمت على ذلك, لأنني علمت لأنني تكلمت بغضب |
Sonunda o da, başkalarıyla görüşmeye başladı ben de her daim pişman oldum. | Open Subtitles | في النهاية بدأ بمواعدة فتاةٍ أخرى وقد ندمت كثيراً لأنني لم أصارحه |
Bende bazı hatalar yaptım ve sonradan pişman oldum, ama bu hatalar asla reşit olmayan biriyle olmadı. | Open Subtitles | وقد اتخذت بعض الخيارات السيئة التي ندمت عليها فيما بعد رغم أنها لم تزج بقاصر |
Nasıl duydun nereden duydun bilmiyorum, fakat o gün ne kadar pişman oldum biliyor musun? | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سمعته هل تعلم كم ندمت على ذلك اليوم؟ |
Geçen gece seni evde bıraktığıma pişman oldum. | Open Subtitles | لقد ندمت على مغادرتي لمنزلك في تلك الليلة |
- Sorduğuma pişman oldum! | Open Subtitles | أنا آسف لأني سألت |
Selam, araştırma kankam! Daha dört saniye oldu ama verdiğim karar için pişman oldum bile. | Open Subtitles | مرّت 4 ثواني وبدأت أندم منذ الآن على قراري |
Ve evet pişman oldum biraz. | Open Subtitles | ونعم , أنا نادمة نوعاً ما عليه |
Yapıyor olduğum şeyden pişman oldum, ama yolu değiştirmek için maharetsizdim. | Open Subtitles | أنا ندمتُ على مافعلت، لكنني كنتُ غير ملائمة لتغيير المسار، |
Evet pişman oldum, kötü bir tercihti. Ama en azından bir seçimdi. | Open Subtitles | اخترت في مرة أن تغادر باريس وندمت على اختيارك أليس كذلك نعم، كان قرار سيئا |
Şapka seçimimden pişman oldum. Gidip değiştire- | Open Subtitles | أنا نادم على إختياري للقبعة لو أمكن ان نعود وحسب؟ |
Şimdiden pişman oldum. | Open Subtitles | انا نادم لهذا مسبقا |
Ah Sang'i öğrencim yaptığım güne pişman oldum. | Open Subtitles | اندم على اليوم الذي جعلت فيه آه ساغ تلميذاً |