"pişman olursun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستندمين
        
    • ستندم على
        
    • سوف تندم
        
    • فستندم
        
    • فستندمين
        
    • ستشعرين بالندم
        
    • سوف تندمين على ذلك
        
    • سَتَأْسفُ
        
    • وستندمين
        
    • وإلا ستندم
        
    • شيء تندم عليه
        
    • ستأسفين
        
    O uçak sensiz kalkarsa buna pişman olursun. Open Subtitles اذا اقلعت تلك الطائرة و انتى لستى بها ستندمين على ذلك
    O uçak sensiz kalkarsa bundan pişman olursun. Open Subtitles اذا غادرت تلك الطائرة و انتى لستى على متنها ستندمين على ذلك
    Eğer bana yalan söylersen, çok pişman olursun, anladın mı? Open Subtitles لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك
    Gelmezsen ömür boyu pişman olursun. Open Subtitles اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره
    Vedalaşma şansını yakalayamazsan pişman olursun. Open Subtitles يجب أن تودعها إن لم تحظَ بفرصة لتوديعها فستندم
    Öyle birine bulaşırsan eninde sonunda pişman olursun. Open Subtitles أنت ورطت نفسك مع شخص كهذا. فستندمين عاجلاً و ليس أجلاً.
    İlk gördüğünü alırsan bütün tatil boyunca pişman olursun. Open Subtitles لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Eğer istiyorsan kesebilirsin, ama pişman olursun. Open Subtitles إقطعيه, إذا كنت تريدين ذلك ولكنك سوف تندمين على ذلك
    Orda dur, yemin ederim ki buna pişman olursun. Open Subtitles الإقامة ما زالَتْ أَو أنا أَحْلفُ باللهك سَتَأْسفُ لهذا.
    Kim olduğun umrumda değil, bir daha böyle evime girersen, pişman olursun. Open Subtitles أأنت مُستعد؟ لا أهتم من تكونين، اقتحمي منزل مُجدّداً، وستندمين.
    Bazen kontrolü bırakmalısın, yoksa pişman olursun. Open Subtitles يجب أن تتخلي عن بعض السيطرة وإلا ستندمين على ذلك
    O kuru temizleme poşetinin içindeki elbise dolabın dibindeyse çok pişman olursun küçük hanım. Open Subtitles إن كانت الملابس من كيس النشّافة على الارض عند خزانتي ستندمين كثيراً أيتها الشابة
    Tek bir kelime daha edersen, seni temin ederim ki pişman olursun. Open Subtitles واذا قلتي كلمة اخرى انا اعدك ستندمين عليها
    Kim olduğunu ve ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ama seni temin ederim buna pişman olursun. Open Subtitles لا أعرف من تكونين أو ماذا تعتقدين انك تفعلين لكن اضمن لك أنك ستندمين على هذا
    Kim olduğunu ve ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ama seni temin ederim buna pişman olursun. Open Subtitles لا أعرف من تكونين أو ماذا تعتقدين انك تفعلين لكن اضمن لك أنك ستندمين على هذا
    - Yapmayı istemediğim şey benden yapmamı istediğin şeyi yapmak çünkü sonra pişman olursun. Open Subtitles فعله عبارة عن شيء تطلبيه مني وبعد ذلك ستندمين عليه
    "Ama onlara bir şey olursa anandan doğduğuna pişman olursun." Open Subtitles ولكن لو وقع لهما مكروه" "أعدك أنك ستندم على ذلك
    Seni istemediği bir zamanda onu ararsan eğer, zayıf biri olursun ve pişman olursun. Open Subtitles اذا اتصلت بها و قالت لك ألا تتصل بها و ستبدو ضعيفا و ستندم على هذا
    Benim tekilimi geri çevirirsen pişman olursun elindekileri kaybedersen eve yada bakkala giderken bisiklet kullanmak zorunda kalabilirsin. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك.
    Eğer caz grubunda olduğumdan dolayı espiri yaparsan pişman olursun. Open Subtitles إذا سخرت من حقيقة أنني في فرقة جاز, فستندم
    Eğer bu uçak havalanır da sen onunla olmazsan çok pişman olursun. Open Subtitles لو غادرت تلك الطائرة الأرض ولم تكوني برفقته، فستندمين
    İlk gördüğünü alırsan bütün tatil boyunca pişman olursun. Open Subtitles لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Bu hafta sonu saçmalıklarınla kızıma yanaşırsan hayatın boyunca pişman olursun. Open Subtitles إذا تقربتِ من ابنتي هذا الاسبوع وحماقتك سوف تندمين على ذلك لبقية حياتك
    Buna pişman olursun. Open Subtitles أنت سَتَأْسفُ له.
    İşler çirkinleşirse, pişman olursun. Open Subtitles هذا قد يعود عليك بالسوء، وستندمين.
    Yoksa ömrün boyunca pişman olursun. Open Subtitles وإلا ستندم طوال حياتك
    Ama onu önce Çinliler bulacak olursa buna hayatın boyunca pişman olursun. Open Subtitles ثق بيّ ، إن وجدها الصينيون أولاً سيكون هذا شيء تندم عليه طالما حييت
    Dr. Williams, benim asistanımsın ama arkadaşım değilsin ve günümü olduğundan daha zor hale getirirsen seni seçtiğime pişman olursun. Open Subtitles د,ويليامز، أنتي طالبتي الجديدة، لستِ صديقتي، وإذا جعلتي يومي في العمل أطول مما هو عليه ستأسفين أنني أخترتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more