"pişmanlık yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ندم
        
    • بلا ندم
        
    • لا أندم
        
    • دون ندم
        
    Özetlemek ve netleştirmek için sen onunla ayrıldın tüm bağın koptu, Pişmanlık yok ona karşı hiçbir şey hissetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles حسنا , خلاصة الكلام لنكن على وضوح لقد انفصلتم انقطعت كل العلاقات لا ندم
    Hayatımda Pişmanlık yok. Open Subtitles لا ندم في حياتي
    Hiç bir şeyden Pişmanlık yok. Open Subtitles لا ندم على الإطلاق
    Pişmanlık yok. Open Subtitles بلا ندم كلتا الحالتين
    - Başta belki ama sonrasında fail, yaptığını kabul etmişe benziyor. Pişmanlık yok. Open Subtitles {\pos(192,210)} ربّما في البداية لكن بعد الفعل، يبدو أنّ الفاعل قد تقبّل ما قام به، بلا ندم.
    - Evet, hayatımın yaklaşık yarısı ama Pişmanlık yok. Open Subtitles أجل أكثر من نصف عمري تقريبا, و لكنني لا أندم على شيء
    Pişmanlık yok. Open Subtitles دون ندم.
    Hayatımda Pişmanlık yok Open Subtitles لا ندم على حياتي
    Pişmanlık yok, canım. Open Subtitles لا ندم من اجل الحب.
    Hata yok, Pişmanlık yok. Open Subtitles . لا أخطاء و لا ندم
    "Hayatımda Pişmanlık yok" Open Subtitles "لا ندم على حياتي"
    Hayır... Pişmanlık yok. Open Subtitles لا ندم
    Pişmanlık yok. Open Subtitles لا ندم.
    Pişmanlık yok. Open Subtitles لا ندم
    Ve Pişmanlık yok. Open Subtitles و لا ندم
    Pişmanlık yok. Open Subtitles بلا ندم
    Pişmanlık yok Open Subtitles بلا ندم
    Pişmanlık yok Open Subtitles بلا ندم
    Bu nereye olduğunu ise l herhangi bir pişmanlık, yok. Open Subtitles لا أندم على شيء إذا كنت تلمّح على هذا
    # Hiç Pişmanlık yok # Open Subtitles أبدا لا أندم البتة #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more