"pipomu" - Translation from Turkish to Arabic

    • غليوني
        
    • الغليون
        
    Yukarı gel. En iyi Pipomu bulmamda yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles تعال إلى هنا، أريدك أن تجد لي غليوني المفضل
    Eski Pipomu buldum, bir yerlerde bıraktığımı biliyordum. Open Subtitles هذا غليوني القديم، لقد توقعتُ إنه هُنا في مكانٍ ما.
    Pipomu saldırmak için savurmaya hazırlandığım sırada tepkisiz kalman bunun göstergesiydi. Open Subtitles وانعدام ردّ فعلك حين رفعتُ غليوني لأهاجمك أكّد افتراضي.
    Bir ay içinde, bana Pipomu getireceksin ve bana baba diyeceksin. Open Subtitles في غضون شهر سوف تحضر لي غليوني وتناديني بأبي
    Ben de Pipomu yakabilir miyim? Open Subtitles عندما يتجاهلون الوقار، أيمكنني تدخين الغليون أيضاً؟
    Veranda yapıyorum, akşamları Pipomu tüttürüp kahvemi içerken batan güneşi seyretmek için. Open Subtitles أنا أبني شرفة كي أجلس بها مساءاً وأدخن غليوني ... ... وأشرب القهوة وأشاهد الغروب
    Veranda yapıyorum, akşamları Pipomu tüttürüp kahvemi içerken batan güneşi seyretmek için. Open Subtitles أنا أبني شرفة كي أجلس بها مساءاً وأدخن غليوني ... ... وأشرب القهوة وأشاهد الغروب
    - Kadın, Pipomu ve terliklerimi getir! Open Subtitles أيتها المرأة، أحضري غليوني وحذائي
    Pipomu kırdı. Open Subtitles لقد كَسر غليوني
    - Pipomu bir yere mi koydum? Open Subtitles هل أسقطت غليوني في مكان ما؟
    - Hayır. Pipomu bitirmek istedim. Open Subtitles ‫لا، أردت أن أنهي غليوني
    - Üşüdüm, Pipomu ver. Open Subtitles أشعر بالبرد.. أعطيني غليوني
    Kanıtla o zaman. Pipomu ver bana. Open Subtitles اثبتِ ذلك اعطني غليوني
    Pipomu çıkarsam iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن أستخدم غليوني
    Pipomu bitirmek istedim. Open Subtitles أردت إنهاء غليوني
    Pipomu alayım. Tamam. Open Subtitles غليوني
    Pipomu getir, lütfen. Open Subtitles غليوني , رجاءً
    Ben de Pipomu içebilir miyim? Open Subtitles عندما يتجاهلون الوقار، أيمكنني تدخين الغليون أيضاً؟
    Pipomu benim için doldurur musun lütfen? Open Subtitles ايمكنك ان تملئ الغليون لي من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more