"piron" - Translation from Turkish to Arabic

    • بايرون
        
    • بيرون
        
    Piron ve Polis Departmanı arasında ki anlaşma ortaya çıktı. Open Subtitles الصفقة بكاملها بين بايرون و شرطة فانكوفر قد إنتشرت كالفيروس
    Piron'un yetkisi bize bu iş için ihtiyacımız olan tüm serbestliği ve gücü sağlıyor. Open Subtitles إدارة بايرون تعطينا الخطوط العريضة و القوة نحتاج إلى إنجاز هذه المهمة
    Piron'un polislerin özelleştirilmesinden başka bir çıkarı var mı diye merak mı ediyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تريد معرفة ما إذا كان بايرون يقوم بأي تحركات وراء أمر خصخصة الشرطة هذا ؟
    Kiera'nın zaman topunu programlamak için Piron aletlerini kullandık. Open Subtitles استخدمنا معدات بيرون و لبرمجة كرة زمن كيرا
    Piron'da beni bıraktıktan sonra Kellog son kozunu oynadı. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    Piron'un stoklardaki fiyatı biraz yukarı çektiğine dair dedikodular duydum. Open Subtitles سمعت إشاعات تفيد بأن (بايرون) قام بتخزين المؤن كي يرفع الأسعار
    Piron'un bir katını onun için ayırdılar. Open Subtitles قام بتخصيص طابق بأكمله بمبنى (بايرون) لإعداده.
    Saklayacak bir şeyim yok ve Piron soygununu benim kurguladığım iddiası tamamen hayal ürünü. Open Subtitles ليس لدي ما اخفيه، والفكرة (انني دبرت السرقة في (بايرون من اجل تجنّب الشبهة
    Ama Piron'u askeri teknolojiden uzaklaştırıyoruz. Open Subtitles ولكن (جاك) يمكنه الشهادة بحقيقة اننا نحاول ابعاد (بايرون) عن التقنيات العسكرية
    Birimin yarısı ve Piron kaynakları bu iş üzerinde çalışıyor. Open Subtitles سيدي، لدينا نصف القسم يعملون على هذا (بالاضافة الى مصادر (بايرون
    Piron VPD bağlantısıyla da konuşmak istemiyorum. Open Subtitles ولا اريد التحدث الى الى شعبة بايرون) المرتبطة يالشرطة)
    Onların arkasındaysa Piron'u düşman edinen herkes. Open Subtitles وبعدهم سيأتي اي شخص آخر (يريد أن ينال من (بايرون
    Güvenliğimizi sağlamak için Piron neden bu kadar gerekli? Open Subtitles لماذا مبادرة (بايرون) جوهرية من أجل أمننا؟
    Piron, polis departmanının yerini mi alacak? Open Subtitles هل (بايرون) ستكون بديلة لقسم شرطة (فانكوفر)؟
    Rekabet durumumuza baktığımda Piron, Vickerdale, Sonmanto ne yapıyor diye baktığımda... ..uzun vadeli düşünen şirketler görüyorum. Open Subtitles عندما انظر الى منافسينا (عندما انظر الى ما فعلته (بايرون)، (فيكيرديل)، (سونمانتو ارى شركات هنا ستبقى لفترة طويلة
    O zaman Piron anahtarlarını sorun yaratmayan diğer Alec'e ver. Open Subtitles إذن أعد مفاتيح بيرون لآلك الذي لا يعتبر عائقاً.
    Kendi sistemini kilitleyip içindeki bütün verileri indirdim ve sildim sonra da Piron teçhizatına ait kontrol yazılımını sildim. Open Subtitles لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون
    - Evet. Tüm araçlarımı Piron'un iki güvenlik noktasına yerleştirdim. Open Subtitles نعم، لقد وضعت سياراتى جميعاً على مكانين من أمن "بيرون
    Bana ihtiyacım olan kanıtı ver, ben de onu, kendi Piron girişimini kullanarak Guantanamo'ya postalayayım. Open Subtitles لقد أعطيتنى الدليل الذى أحتاجه و سأكون سعيد لاستغلال مبادرة شركته بيرون لركل مؤخرته
    Piron, terk edilmiş bir fabrikada ne yapıyor ki? Open Subtitles لا تشغلى بالك ماذا تريد بيرون من مصنع مهجور؟
    Piron kamyonları her gün oraya bir sürü araç gereç getiriyor. Open Subtitles وترى صناديق بيرون تجلب المواد و المعدات طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more