Üzgünüm, J-Bird. Eğer oraya gelirsen yarış pistindeki bir tavşan kadar sinirli olurum. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، إن كنتِ هناك، فسأكون متوتّراً كأرنبٍ في مضمار سباق. |
Ebola pistindeki ilk turum için seçtiğim araba bu. | Open Subtitles | والسيارةُ التي اخترتُها لأول لفَّةِ لي "على "مضمار إيبولا |
Dans pistindeki hareketlerimden nefret edeceğinden eminim ama bu her erkeğin göze alması gereken bir risktir. | Open Subtitles | لن تعجبك حركاتي على ساحة الرقص ولكن على كل رجل المخاطرة بذلك |
Dans pistindeki bir düzine çocuğu neredeyse silip yok etmiştin. | Open Subtitles | لقد هزمت دستة من الأولاد من على ساحة الرقص. |
Yatakta da dans pistindeki kadar başarılı mısın? | Open Subtitles | هل انت جيد هكذا فى السرير كما بحلبة الرقص |
Yatakta da dans pistindeki kadar başarılıysan, seninle sevişilmez. | Open Subtitles | اذا كنت جيد هكذا فى السرير كما بحلبة الرقص فانك ممتاز فى الجنس |
Bir yarış pistindeki kısa mesafeli yarış arabası gibi kuyruklu yıldızımız yaşama doğru patlar. | Open Subtitles | مثل عربة السباق في المضمار يتفجّر مذنّبنا بالحياة |
Zavallı Bay Pelham. Önce yarış pistindeki o korkunç gün şimdi de kuzeninin öldüğünü duyuyor. | Open Subtitles | سيد (بيلهام) المسكين، أولاً ذلك اليوم الفظيع في مضمار السباق |
Körkütük sarhoştu, dans pistindeki bir kıza saldırdı. | Open Subtitles | سكر كثيراً, وهاجم فتاة ترقص على ساحة الرقص. |
..ve dans pistindeki en iyi dansçılardan birisidir. | Open Subtitles | وأفضل راقص يرقص على ساحة الرقص |
Dans pistindeki kalabalık sinirlerimi bozuyor. | Open Subtitles | أنا اكره الازدحام على ساحة الرقص |
Midget'e bunu sağladığı için teşekkür etmem gerekiyor, çünkü deneme pistindeki son hızlı gitme denemesinde başarısız olmuştu. | Open Subtitles | "أنا سأحترم "القزم لأنّه، حسنًا أخر مرة حاول أن يسرع في المضمار لم تسر بشكل جيد |