"planın nedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هي خطتك
        
    • ما هي الخطة
        
    • ماهي خطتك
        
    • ما خطتك
        
    • ما الخطة
        
    • ماهي الخطة
        
    • ما هى خطتك
        
    • ما هي خطّتك
        
    • ما هي خطتكِ
        
    • ما خطّتك
        
    • ما هي الخطّة
        
    • ماذا تنوي
        
    • ماخطتك
        
    • ما هى خطّتك
        
    • ما خططك
        
    Oldukça etkileyici, Ejder Savaşçısı. Planın nedir? Open Subtitles مثير للإعجاب أيها المحارب التنيني ما هي خطتك ؟
    O zaman söyler misin, kitabı geri almak için dâhiyane Planın nedir? Open Subtitles حسناً، أخبرني إذاً ما هي خطتك العبقرية لإستعادة الكتاب؟
    Ayrıca, şu aptal Planın nedir? Open Subtitles ما هي الخطة الغبية التي خططتم لها على أي حال؟
    Uyuyor, şu sıralar tek yaptığı da o zaten. Planın nedir? Open Subtitles نائمة , هذا كل ماتفعله الآن, ماهي خطتك ؟
    Biletleri yok satan... tarihteki en büyük parti için Planın nedir? Rahatla, Mace. Open Subtitles ما خطتك لدخول أكثر حفلة مبيوعة تذاكرها في التاريخ؟
    Harika bir bar biliyorum. Oyun Planın nedir? Open Subtitles انا اعرف المكان المناسب اذاً ما الخطة ؟
    Planın nedir? Open Subtitles إذنّ ، ماهي الخطة ؟
    Peki sarı halkı kurtarma konusundaki Planın nedir? Open Subtitles إذا ما هي خطتك لانقاذ الشعب الأصفر؟
    Kaçış Planın nedir? Open Subtitles والآن ما هي خطتك السرية للفرار؟
    Bugün altı yaşına girdi. Şimdiki Planın nedir? Open Subtitles اليوم أتم السادسة ما هي خطتك الآن؟
    - Yoğun bir haftaydı. - Tam olarak Planın nedir? Open Subtitles كان أسبوعاً حافلاً - ما هي خطتك بالضبط ؟
    Planın nedir? - Benden işaret bekleyin. Open Subtitles ما هي خطتك لا يزال ساعتان عن اموعد
    Planın nedir baba? Open Subtitles ما هي الخطة, أبي ؟
    Lucy'nin bana söylediği sevimli Planın nedir? Open Subtitles أذا ما هي الخطة المفصلة التي تقول (لوسي) أنك تنسقها لنا ؟
    Bunu çıkarmak için Planın nedir? Open Subtitles ماهي خطتك لتأخذ هذا الشيء من رقبتي؟
    Bizi evimize götürecek hınzırca Planın nedir? Open Subtitles ماهي خطتك الماكرة للعودة للوطن؟
    Planın nedir? Open Subtitles هذا على افضل حال تشابه ديموقراطي غامض ما خطتك
    Bak,bu konu hakkında endişelenme. Burada Planın nedir adamım? Open Subtitles لا داعي للقلق بشأن ذلك، ما خطتك هنا يا رجل؟
    Planın nedir Daniel? Open Subtitles وضّح لي دانيال ما الخطة
    Pekala Gary, yukarı ulaşınca Planın nedir? Open Subtitles (غاري) ماهي الخطة عندما نصل للأعلى؟
    Peki şu esas Planın nedir? Open Subtitles إذاً ما هى خطتك الرئيسية ؟
    İyi. Müthiş Planın nedir? Henüz bilmiyorum. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}طيّب، ما هي خطّتك اللّامعة؟
    Tamam becerikli, Planın nedir? Open Subtitles حسنًا ، مزعجة ، ما هي خطتكِ ؟
    Turtle'ın da bir planı var. Senin Planın nedir menajer? Open Subtitles لدى (تورتل) خطّته ما خطّتك يا مدير الأعمال؟
    Planın nedir, Naruto? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل يا ناروتو؟
    Çok komik! Gerçek Planın nedir? Open Subtitles ياطريف ماخطتك الحقيقية الآن؟
    Planın nedir, Tristan? Open Subtitles ما هى خطّتك , يا تريستان ؟
    Buradan nasıl gitmeyi düşünüyorsun... Planın nedir bilmiyorum... ama sanırım arabamı almalısın. Open Subtitles أنا لا أعرف كم تعتقدين حول الخروج من هنا أو ما شابه ذلك ما خططك لكن أعتقد يجب أن تأخذي سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more