"planında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطتك
        
    • خطته
        
    • تخطيط
        
    • بخطة
        
    • خطتها
        
    • خطّتكَ
        
    • جزء من خطة
        
    Moral konuşması için minnettarım ama planında bir sorun var. Open Subtitles أنا أُقدر حديثك الحماسي و لكن لدي اعتراض على خطتك
    Drama planında birkaç adım daha yok mu? Open Subtitles ألا يوجد خطوات أضافية في خطتك الدرامية ؟
    Senin planında, ilk yaptığınız şey Sıçrayanları uyandırmak. Open Subtitles و الآن مع خطتك أول شيء تفعله هو إيقاظ القافزات
    Bu planında ben ayak bağı oluyordum. Open Subtitles وأنا كنت اقف عائقا في طريق تحقيق خطته الكبيرة
    Bu tünel şematiklerinin, hiçbir şehir planında yer almadığını unutuyorsun galiba. Open Subtitles ما عدا أن تخطيط هذه الأنفاق لا توجد في أي من مخططات المدينة
    Açıl çıkarma planında kesinlikle yardımcı olabiliriz. Open Subtitles نحن بالتأكيد يمكن المساعدة بخطة الاخلاء في حالة الطوارئ
    Bunun anlamı şu, Brezilya'nın kalkınma planında sosyal ilerlemeye öncelik verip, tek başına büyümek değil, sosyal gelişmeyle beraber büyüyebileceğini anlaması lazım. TED والذي يعنيه هذا أن البرازيل بحاجة إلى وضع التقدم الاجتماعي في الأولوية في خطتها التنموية وتلاحظ أنه ليس النمو وحده، بل النمو مع التقدم الإجتماعي.
    planında yine Jenna'yla çıkmak mı var? Open Subtitles خطتك فى الحقيقة تضمن إستمرار خروجك مع جانا ؟
    Yani planında nişanlına destek olmak için hiçbir şey yok. Open Subtitles إذن خطتك ، هى ألـا تفعل أىّ شىء على الاطلاق، لدعم خطيبتك؟
    Ben profesyonelim. planında bana ihtiyacın olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles أنا محترف , وكيف تعرف أن خطتك لا تحتاجني؟
    Bu planında diğerleri gibi boka sararsa ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تفشل خطتك مثل خططك دائما
    planında ki sorun, Carlos onlarla birlikte olman. Open Subtitles المشكلة مع خطتك كارلوس انك اخترت ان تاتي معهم ؟
    planında bir hata buldum galiba. Open Subtitles أنا اعتقد أنى وجدت خلل فى خطتك
    Güzel, ama planında ufak bir problem var, Marvin. Open Subtitles حسنا, هناك مشكلة صغيرة في خطتك يا "مارفن".
    Eli, planında bir sorun olduğunu söylüyor. Yaşam desteği ile alakalı bir şey. Open Subtitles حسناً, (ايلاي) أخبرني بمشكلة في خطتك بشئ يمكن ان نفعله مع دعم الحياة
    Yargıca itaat planında bile destekçisi oldum. Open Subtitles أعني، كنت معاوناً في خطته للذهاب للقاضي، بحقك
    Dinleyin Bay Drazen, Gaines beni işe aldığında ona planında bazı zayıf noktalar olduğunu söylemiştim. Open Subtitles اسمع يا سيد "دريزن" عندما استأجرنى "جينز" من اجل هذا اخبرته ان هناك بعض العيوب فى خطته يمكنها ان تفشل الامر بأكمله
    Beni şaşırtmayan şeyse planında boşlukların olması. Open Subtitles ما لم يفاجئني إحتواء خطته على ثغرآت
    Hatta enerji konferansındaki oturma planında bana yardım etti. Open Subtitles حتى انه ساعدني في تخطيط ذلك الاعتصام أمام مؤتمر الطاقة
    Fazla zorlamak istemem ama bilgilerini iş planında birkaç yer için kullanabilirim. Open Subtitles لا أقصد التطفل و لكني أحتاج رأيك في بعض الأشياء الخاصة بخطة العمل.
    Sean'ın ölümü planında yoktu. Open Subtitles لم يكن موت شون جزءًا من خطتها.
    Ders planında ne var Profesör? Open Subtitles ماذا في خطّتكَ التدريسيّة أيُّها البروفيسور؟
    Şeytanın o kapıyı açma planında sende vardın değil mi? Open Subtitles أنت كنت جزء من خطة كائن الشيطاني لفتح البوابة , صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more