"plan yapmalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نخطط
        
    • يجب أن نخطط
        
    • نحتاج لخطة
        
    • نحن بحاجة لخطة
        
    • علينا أن نأتي بخطة
        
    • خطة جديدة
        
    Onlardan kurtulmak istiyorsak, düzgün bir plan yapmalıyız. Open Subtitles إذا نريد التخلص منهم علينا أن نخطط بشكل صحيح
    Şimdi plan yapmalıyız. Open Subtitles الآن علينا أن نخطط.
    Beni dinle. Dikkatlice bir plan yapmalıyız. Open Subtitles اسمعني، يجب أن نخطط و نخطط بحذر
    Onu üzmeyecek bir plan yapmalıyız veya evine zarar vermeyecek bir plan. Open Subtitles و نحن ضيوف في منزلها نحتاج لخطة لا تجرح مشاعرها أو تقوم بتدمير مٌلكيتها
    Hayır. Olay çıkaramayız. plan yapmalıyız. Open Subtitles لا ، لا يمكننا أن نفتعل مشهد حسناً ، نحن بحاجة لخطة
    Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. Open Subtitles "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة
    Eee, başka bir plan yapmalıyız. Open Subtitles حسنا , يجب علينا ان نحصل على خطة جديدة
    Onu yok etmek için bir plan yapmalıyız. Open Subtitles علينا أن نخطط عن كيفية تدميره
    Kaçışım için bir plan yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نخطط لهروبي
    Yarın Robin'i kurtarmak için plan yapmalıyız. Open Subtitles الليلة نرتاح بالغد يجب أن نخطط لننقذ (روبن)
    Bir plan yapmalıyız. Open Subtitles حسناً، نحن نحتاج لخطة
    Bir plan yapmalıyız. Open Subtitles -نحن نحتاج لخطة
    plan yapmalıyız. Ama fazla vaktimiz yok. Open Subtitles نحن بحاجة لخطة لكن لا نملك متسعًا من الوقت
    Hayır, gemiyi geri almalıyız. Bakın bir plan yapmalıyız. Open Subtitles "لا, علينا أن نستعيد "العناية الإلاهية علينا أن نأتي بخطة مناسبة
    Tamam, yeni bir plan yapmalıyız. Open Subtitles حسنا، خطة جديدة
    Yeni bir plan yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان نضع خطة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more