"plastikler" - Translation from Turkish to Arabic

    • البلاستيك
        
    • بلاستيك
        
    • البلاستيكية
        
    • البلاستيكِ
        
    • القابل
        
    • بلاستك
        
    Hergün yararlandığımız bütün bu harika plastikler önce plastiği moleküllerine ayırıp daha sonra da özel yöntemlerle geri birleştirilerek yapılıyor. TED حيث تقوم بتفكيك الجزيئات وإعادة تركيبها بطريقة محددة للغاية لصنع كل هذا البلاستيك الرائع الذي نتمتع به في كل يوم
    Plastikler: onları biliyorsunuz, onları sevmiyor olabilirsiniz ancak muhtemelen onları her gün kullanıyorsunuz. TED لدائن البلاستيك: أنتم تعرفونها، وربما لا تحبونها، ولكنكم على الأرجح تستخدمونها كل يوم.
    Bazı plastikler de gaz geçirgendir. - Kırılmayan cam beher. Open Subtitles وبعض أنواع البلاستيك ينفذ منها الغاز، كوب زجاجي لا يُكسر.
    Sizin de gayet iyi bildiğiniz gibi plastikler farklı renklerde olabilirler. TED وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا
    Dolayısıyla malzemeleri ayırmak için kullanılan geleneksel yöntemler plastikler için işe yaramamaktadır. TED ولذلك فإن الطريقة الإعتيادية لفصل المواد غير مجدية مع المواد البلاستيكية ببساطة
    Tüm bu binanın parası plastikler üzerinden dönüyor. Open Subtitles هذه البنايةِ الكاملةِ موّلَت عن طريق البلاستيكِ.
    Ve ayrıca, düşündüm de, kayalara yerleştirilmiş sentetik polimerler, plastikler de olabilir. TED لذا فكرت .. انه ربما يمكن ان يكون هناك بوليميرات متحللة .. مثل البلاستيك .. في الصخور ..
    Ama aslında plastikler çelikten birkaç kat daha değerlidirler. TED ولكن في الحقيقة، البلاستيك أكثر أهمية من الفولاذ بعدة مراحل
    Okyanustan toplanan plastikler üretilen ayakkabılar: Hem çevre için, hem de iş için çok iyi. TED أحذية مصنوعة من البلاستيك بالمحيط: عمل جيد للبيئة وجيد للأعمال.
    Tüm plastikler petrol ve benzinden üretiliyor. TED انظر، إن وحدات بناء البلاستيك تتكوّن من النفط والغاز.
    Kendimi plastikler konusunda biraz daha eğittikten sonra, bunun kötü bir şey olduğunu fark ettim. TED ولكن بعد ان تعمقت أكثر فيما يخص البلاستيك أيقنت ان هذا أمرٌ سيء
    Ama unutmayın plastikler mavi kutuya, kağıtlar yeşile konacak. Open Subtitles لكن تذكروا، البلاستيك في القمامة الزرقاء والورق في القمامة الخضراء
    Merak ediyorsanız, plastikler dağıldı. Open Subtitles والأن أنتم تتسألون عن ملحدث ل البلاستيك بعد أن تحطم
    Bu arada, bu türden plastikler bileşenlerine ayrışmaz! Open Subtitles وبالمناسبة , هذا النوع من البلاستيك لا ينكسر ..
    North Shore lisesinde onları plastikler diye çağrıyorlar, ve Mandi Weatherly bir numaralı plastik. Open Subtitles في نورث شور يلقبون بالبلاستيك وماندي ويذرلي كانوا الاولى بين البلاستيك
    Hayır plastikler tanrıçadır. Ve Mandi seni isterse mahvedebilir. Open Subtitles لا , مجموعة البلاستيك مثل الالهة هنا بالمدرسة وماندي تستطيع تدميرك بسهولة
    The plastikler orjinal, ve onlarla arkadaş olabimek için kimseye bir şey ödemezler. Open Subtitles مجموعة البلاستيك , أصيلة وليس عليهم ان يدفعوا لاحد ليكون اصدقائه
    "Mezun" filmindeki Dustin Hoffman gibiydi, doğru, o plastikler dediğinde, o ne demekse artık, plastikler. TED مثل (دستن هوففمان) في فيلم the graduate , صح ؟ عندما يقول "بلاستيك", مهما كان معناها, بلاستيك.
    Bu kurtarıcılara önemli bir not: kullan-at plastikler çok fazla yer kaplıyor ve ayrışmıyor. TED ملاحظة فكرية للمحررين: المرميات البلاستيكية تأخذ مساحات كبيرة ولا تتحلل
    Tüm bu binanın parası plastikler üzerinden dönüyor. Open Subtitles هذه البنايةِ الكاملةِ موّلَت عن طريق البلاستيكِ.
    Yenilenebilir biyo kaynaktan yapılan giysiler hayal edin, düzenleme yapılmış mikroplardan elde edilen biyo yakıtlı arabalar, biyo çözünür polimerden plastikler ve hastaların baş ucunda yazdırılabilen kişiselleştirilmiş tedavi yöntemleri. TED أقصد فكر في الملابس على سبيل المثال عندما يتم إنشائها من مصادر حيوية قابلة للتجديد، سيارات تعمل على طاقة حيوية يتم تصنيعها من الميكروبات، وبلاستيك تتم صناعته من البوليمر الحيوي القابل للتحلل والعلاجات الحيوية المطبوعة على جانب سرير المريض.
    7 katım elektronik eşyam, üç ayda 8 kez seks, dünyayı 9 kez dolaşan ambalajlar, plastikler ve buna benzer dönüşümü olan atıklar. Open Subtitles سبع مرات وزني زائد ثمان علاقات جنسية كل ثلاثة اشهر تسع مرات الارض بها بلاستك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more