"platformların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنصات
        
    Bilgi aldığımız platformların çoğalmasının, aynı zamanda gerçeğin, şeffaflığın, derinliğin ve doğruluğun da çoğalması anlamına gelmesini dilerdim. TED اتمني لو أن إنتشار المنصات التى نحصل منها على المعلومات صاحبه إنتشار للحقيقة والشفافية والعمق والدقة.
    Reklamla finanse edilen bu platformların çoğu ücretsiz olmakla övünüyorlar. TED والعديد من هذه المنصات التي تكسب ربحها بالإعلانات، تتباهي بأنها مجانية.
    Ve sanırım şu an yaptığımız bu konuşma, bu platformların yarattığı sorunların ne kadar önemli olduğu hakkında. TED وأعتقد أن المحادثة التي نجريها الآن حول الأضرار التي تخلقها هذه المنصات مهمة جداً.
    Aslında şehirler, platformların şu an karşılaştığı sosyal ve politik birçok sorunun aynısıyla karşılaştı. TED في الواقع، واجهت المدن الكثير من التحديات الاجتماعية والسياسية التي تواجهها المنصات الآن.
    Meslektaşlarım ve ben son bir kaç yılımızı Intel'de digital platformların günlük hayatımızı yeniden şekillendirişini ve bundan sonra ne gibi yeni alışkanlıkların olabileceğini arayarak geçirdik. TED مضيت مع زملائي في شركة إنتل الأعوام الماضية نبحث عن طرق تشكل من خلالها المنصات الرقمية حيواتنا كل يوم, ما أنواع طرز الحياة الممكنة.
    İnteraktif televizyon, sanal gerçeklik ve video oyunları gibi yeni platformların da ortaya çıkışıyla yeni eğlence türüne dönüşebilir ve belki de bir sanat hâline gelebilir. TED فبدمج المنصات الجديدة مثل التلفاز التفاعلي، والواقع الافتراضي، وألعاب الفيديو، بإمكانها أن تُصبح وسيلة جديدة للترفيه ومن المُمكن أيضًا نوعًا جديدًا من الفن.
    Kanun uygulayıcıları güçlendirilmeli, günün internet teknolojisine vakıf olmalı, platformların nasıl işlediği ve araçlar konusunda, bilgi sahibi olmalı. TED ويجب تمكين نفاذية القانون مع تكنولوجيا الانترنت الحديثة، الأجهزة وفهم عن هذه المنصات - كيفية عملها.
    Bence bu soru oldukça önemli, çünkü bugünkü platformlar yok olsa bile yerlerine gelecek platformların daha iyi olduğuna emin olabilmemiz için bu soruyu yanıtlamamız gerekiyor. TED أعتقد أن هذا السؤال مهم جداً لأنه حتى لو اختفت منصات اليوم نحن بحاجة للإجابة عن هذا السؤال حتى نتمكن من ضمان أن تكون المنصات الجديدة التي تعود أفضل.
    Uçakta okuduğum Amazon kitabında kanopideki vahşi hayatı izlemek için bu platformların kullanıldığı zoolog seyahatlerinden bahsediliyordu. Open Subtitles كتاب الأمازون الذي كنت أقرأه بالطائرة كان يتحدث عن هذه المنصات التي تستخدمها بعثات علماء الحيوان لدراسة الحيوانات البرية في القبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more