"pogue" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوج
        
    • بوغ
        
    • باوج
        
    1034 'den Rob- 67 'ye, mekan Pogue malikanesi olarak onaylandı. Open Subtitles 1034 إلى "روب-67" المكان هو محل إقامة أحد أفراد عائلة "بوج".
    Yenibir işe giren biri var. Bu Katherine Pogue. Open Subtitles لدينا موظفة مؤقتة جديدة اسمها كاثرينا بوج
    David Pogue: Ne yazık ki operatörler aynı tuşu bu işlev için kullanmıyorlar, yani operatöre göre değişiyor. Neyse aradığınız kişinin telesekreterinin hangi tuşla atlanabileceğini öğrenmek için kendinizi geliştirirsiniz artık. TED ديفيد بوج: لسوء الحظ، الشركات لم تعتمد ضغط المفاتيح نفسها، حيث أنها تختلف حسب الشركة ، ولذلك فإنها تتطور بتعلمك المفاتيح للشخص الذي تقوم بطلبه.
    Hank, Nick dönene kadar seni Pogue'la çalıştıracağım. Open Subtitles يا, هانك, سأشركك مع بوغ حتى يعود نيك.
    Bunu Pogue'a açıklamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لشرح هذا ل بوغ
    Pogue, Kate, Reid, Tyler, annen ve ailelerinizden kalanlar yaşayacak. Open Subtitles و "باوج" و "كيت" و "ريد"ّ و "تايلر" وامك و ما بقي من العائلات
    David Pogue: Merhaba bebeğim, benim. TED ديفيد بوج: أهلا عزيزتي، هذا أنا.
    Evet, yeni ismin Katherine Pogue. Open Subtitles اجل , واسمك الجديد سيكون كاثرين بوج
    - Sana teşekkür etmedim. Ben Sharon Pogue. Open Subtitles -أنا لم أشكرك، اسمي "شارون بوج ".
    Muhteşem bir akşamı kaçırdınız, Bayan Pogue. Open Subtitles طاب مسائك سيدة بوج
    - Pogue makyaj yapar mı ? Open Subtitles -أتضع "بوج" ماكياج الآن؟
    - Ro? - Katherine Pogue, Ordamısın? Open Subtitles -كاثرينا بوج , هل انت هنا ؟
    Hatırlar mısınız bilmiyorum ama dün partide bir çocuk vardı adı Billy Pogue? Open Subtitles لا أعلم إن كنت تتذكرين ...لكن كان هناك فتى هنا البارحة يُدعى (بيلي بوج) من أجل الحفلة
    - Pogue'un var. Open Subtitles حسناً, بوغ يحتاج.
    Bu bey Dedektif Pogue. Open Subtitles هذا المحقق بوغ.
    Bu bey Dedektif Pogue. Open Subtitles وهذا المحقق بوغ
    Selam Hank, Pogue. Open Subtitles مرحبا (هانك) (بوغ)
    Pogue, Kate, Reid, Tyler, annen ve ailelerinizden kalanlar yaşayacak. Open Subtitles و "باوج" و "كيت" و "ريد"ّ و "تايلر" وامك ما بقي من العائله
    Siz Pogue'la burada kalın. Durumunda bir değişiklik olursa beni arayın. Open Subtitles ابق مع "باوج"ّ واتصل ان حصل اي تغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more