"poirot" - Translation from Turkish to Arabic

    • يابوارو
        
    • لبوارو
        
    • بوارو
        
    • بارلو
        
    • بوراو
        
    • وبوارو
        
    • هيستنجز
        
    Pekala, Poirot. Sen kazandın. İntihar değilmiş. Open Subtitles حسنا يابوارو,لقد ربحت , انها لم تكن انتحار
    Vasiyetimi senin yerine getirmeni istiyorum, Poirot. Open Subtitles أنى أود أن تكون أنت المنفذ لهذه الوصية يابوارو ..
    Phyllida'nın geçmişini ortaya çıkarmanız gerekli miydi, Bay Poirot? Open Subtitles أكان من الضرورى البحث فى ماضى كامبيون يابوارو ؟
    Sessiz tanık olabilir ama Poirot ile yüksek sesle konuşuyor. Open Subtitles هو أخرس حقا ,لكنه يتحدث لبوارو بصوت واضح
    Bay Poirot'nun buna hakkı yok, bu özel bir mesele. Open Subtitles بوارو ليس له الحق.. هذا خارج الموضوع هذا شأن خاص
    İyi geceler Baş Müfettiş Japp. iyi geceler, Poirot. Open Subtitles ليلة سعيدة سيدي المفتش ليلةسعيدةيا سيد(بارلو)
    - Çıktığımda beni Bloke karşıladı. - Bunu daha önce söylemişti, Poirot. Open Subtitles فقد قابلنى بلوك عندما خرجت لقد قال هذا سابقا يا بوراو
    Otelde oda tuttuğunu biliyorum, Poirot ama Crabtree'de birkaç gün bize katılsana? Open Subtitles أعرف أنك تنزل فى الفندق وبوارو .. ولكن لماذا لاتشاركنا لبعض الايام فى كارب ترى . ؟
    Bu tam olarak konuyu aklınızdan çıkarmanız gerekmesinin sebebi, Poirot. Open Subtitles هذا بالظبط ما يجعلك تنسى الموضوع يابوارو
    Bir iddiaya ne dersin, Poirot? Open Subtitles سأجرى معك اتفاقا .. , ماذا عن رهان بيننا يابوارو ؟
    Aslında, Poirot, bence burada daha uzun süre kalmalıydın. Open Subtitles فى الحقيقة يابوارو أظن انى اريد البقاء هنا فترة اطول
    Üzgünüm, Poirot. Akşam yemeğinde olanlar yüzünden. Open Subtitles انا آسف يابوارو انا منزعج مما حدث على العشاء
    Sıra dışı bir isteğimiz var, Poirot. - Wilhemina onu sorgulamanızı istiyor. Open Subtitles لنا عندك رجاء يابوارو , انا وليمينا نريدك ان تستجوبها
    Siz karışıp vasiyetini değiştirtmeseydiniz her şey daha iyi olacaktı, Bay Poirot. Open Subtitles يجب ان تأخذ ميدالية يابوارو لاقناعها بتغيير الوصية,
    Ama Poirot'un sizi katil yerine, hırsız ve şarlatan ilan etmesi çok daha iyidir. Open Subtitles ولكن من الأفضل لبوارو ان يُظهر حقيقتك على انك لص و نصاب افضل من ان تكون قاتل
    Bayan Woodward, Poirot bu konuda nasıl yardımcı olabilir size? Open Subtitles حسنا يا مدام وودوارد كيف لبوارو ان يساعد فى هذا الموضوع ؟
    Rica ederim, Bay Cope. Poirot sizi yavaşlatmasın. Open Subtitles من فضلك سيد كوب لا تسمح لبوارو بأن يأسرك
    Bay Poirot bana yardım etmeniz için ne isterseniz öderim. Open Subtitles سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك
    Bay Poirot, sizi teyzemle tanıştırayım. Hercule Poirot, Yüzbaşı Hastings, Emily Arundel. Open Subtitles سيد بوارو ,اقدم لك عمتى ,سيد بوارو , كابتن هيستنجز ,اميلى ارندل
    Saat 11:00'da dişçiyle olan muayenenizi unutmayın Bay Poirot. Open Subtitles انني اذكرك بميعاد الكشف الطبي عندطبيبالاسنانالساعةالحاديةعشرسيد(بارلو)
    Hercule Poirot'un dişçiye ihtiyacı yoktur Bayan Lemon. Open Subtitles السيد ( بارلو ) لا يحتاج الذهاب الي طبيب الاسنان
    Hayır, Poirot, her zaman haklı çıkamazsın. Open Subtitles كلا, "بوراو" لا يمكن أنت تكون دوماً على صواب
    Ve Poirot... o gece tetikte bekledi. Open Subtitles وبوارو.. كان مُتيقّظا تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more