Peki senin dogum kagidinla beraber boktan bir prezervatif varsa, Poley? | Open Subtitles | نفس علاقة الواقي الذكري بشهادة ميلادك (بولي). |
Anton'un bunu söyleyip söylemedigini bilmiyorum çünkü uzay ve zaman birbiriyle iliskilidir, Poley. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان (أنطون) قال هذا لأن المكان والزمان مترابطان (بولي). |
Biliyorsun, Poley, Biliyorum. Biliyorum bana vuracaksin fakat sunu dinle... | Open Subtitles | أتعرف (بولي)، أنا أعلم أنك ستضربني لكن اسمعني جيداً، |
Sana göre, Poley, Asparagas haber gibi. | Open Subtitles | بالنسبة لك (بولي)، الأمر كبيع نبات الهليون |
Poley tek bilen adami öldürdü. | Open Subtitles | (بولي) قتل الشخص الوحيد الذي كان يعرف مكانهم. |
Orada kimi görmek icin oldugumu bulmak icin ve sonra.... ve sonra, Poley, Poley onu eve kadar takip etti. | Open Subtitles | لتعرفوا من كنت هناك لزيارته.. ثم.. ثم تعقبها (بولي) حتى منزلها. |
Ve Poley senin kiz arkadasinii öldürmek için Geck'in 22'ligini kullanacak. | Open Subtitles | و(بولي) سيستخدم مسدس (جيك) الصغير لقتل صديقتك. |
Tamam, Poley fakat Frizer'a yere yatmasini söyle, derisini yüzmeye basladigimda | Open Subtitles | حسناً (بولي).. لكن أخبر (فرايزر) أن ينزل على ركبتيه عندماأبدأبحلاقةجلد ... .... |
Evet. Sadece fizik kanunlari, Poley. | Open Subtitles | أجل، إنها فقط قوانين فيزيائية (بولي). |
Dogru, Poley, fakat Frizer'sin kahrolasi tiras kolanyasini görmeme gerek yok. | Open Subtitles | صحيح (بولي)، لكن أتعرف شيئاً... لم أكن بحاجة للرؤية، لأميز عطر (فرايزر) اللعين. |
Poley bana vuracak mi? | Open Subtitles | سيقوم (بولي) بضربي؟ |
- Bilemedim, Poley. | Open Subtitles | -لم أعلم (بولي ). |
Aptali oynama, Poley. Buna ihtiyacin yok | Open Subtitles | لا تدعي الغباء (بولي)، لست بحاجه لذلك . |
-Onu kaldir Poley. | Open Subtitles | ساعده على النهوض (بولي). |
-Hayir, aptal, Poley! | Open Subtitles | -لا، تباً لك (بولي ). |
Bagaji ac, Poley. | Open Subtitles | افتحالصندوق! (بولي) |
Özür dilerim, Poley. | Open Subtitles | آسف (بولي). |
Poley, simdi. | Open Subtitles | (بولي)، تفضل. |