| Ne kadar oyalanırsa, binanın polis tarafından kapatılma olasılığı da o kadar artacak. | Open Subtitles | وبعد انه يؤخر , اكثر من فرصة سيتم اغلاق المبنى من قبل الشرطة |
| Bu izler, kadının ateş topu gördüğü alandan, yerel polis tarafından alınmış. | Open Subtitles | تلك صورة اُخِذت من قبل الشرطة حيث الامرأة تدعي أنها شهدت فوكسفيري |
| polis tarafından yakalanırsan ya da basından biri resmini çekerse... | Open Subtitles | في حال تم القاء القبض عليك من الشرطة و تم تصويرك من قبل الصحافة |
| Haber verene polis tarafından ödül verilecektir. | Open Subtitles | من يعطينا معلومات عنها ســ يحصل على جائزة من الشرطة |
| İki insanımız polis tarafından vuruldu. Bir tanesi babandı. Bizim Bren'in'nimizdi. | Open Subtitles | مات اثنين من قومنا بواسطة الشرطة أحدهم كان والدك، وكان قائدنا |
| Ve bütün ölenler ya polis tarafından aranan ya da parmaklıklar arkasındaki suçlular. | Open Subtitles | كلهم كانوا من المجرمين ممن هوجموا أو أسروا من قِبل الشرطة |
| Gazeteleri oku. Rahmetli başka bir yozlaşmış polis tarafından öldürülmediyse tabii. | Open Subtitles | كلا إذا كان المتوفى قد قتل من قبل شرطي فاسد آخر |
| tabii ki büyük anneme de adıyorum. Özellikle aktivist olduğum ve polis tarafından baskı gördüğüm zamanlarda benim için çok önemli bir rol oynadı. | TED | وبالطبع، أهديه أيضاً إلى جدتي، والتي أعتقد أنها لعبت دوراً هاماً كبيراً، وخاصة بالنسبة لي عندما كنت ناشطا، وكنت أتعرض لمضايقات من قبل الشرطة. |
| Khaled polis tarafından öldürülmüş 29 yaşında bir İskenderiyeliydi. | TED | كان خالد من الإسكندرية وعمره 29 عاما تم قتله من قبل الشرطة. |
| Amerika son zamanlarda gözlerini silahsız siyahi adamların polis tarafından vurulma haberlerine açıyor. | TED | استفاقت الولايات المتحدة مؤخراً لوتيرة منتظمة من قتل السود غير المسلحين من قبل الشرطة. |
| Hayatım, burası Sutton malikanesi. Bense sadece California'dan gelmiş polis tarafından aranan bir adamım. | Open Subtitles | هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة. |
| Dünyanın her yerinde polis tarafından aranıyor. | Open Subtitles | إنها مطلوبة من الشرطة في جميع أنحاء العالم |
| Ama ona yaklaşmaya korkuyoruz çünkü polis tarafından izlenip izlenmediğini bilmiyoruz | Open Subtitles | لكننا خائفون من الاقتراب منه لاننا لانعرف اذا كان مراقبا من الشرطة |
| Kira'nın sadece polis tarafından bilinen şeyleri öğrenme yolu mu var? | Open Subtitles | . كيرا يملكُ مصدره الخاص لجلب المعلومات من الشرطة |
| Pazartesi günü... müvekkilim polis tarafından alınarak... silahlı soygun zanlısı olarak sorguya çekildi. | Open Subtitles | يوم الأثنين تم القبض على موكلى بواسطة الشرطة للإشتباه فى سطو مسلح |
| Farklı uyruklu kişiler, polis tarafından göz altına alındı. | Open Subtitles | الناس من جنسيات مختلفة يعتقلون بواسطة الشرطة |
| Yerel polis tarafından davet edilmemiz gerek. Sen edilmedin. | Open Subtitles | يجب أن نكون مدعوين من قِبل الشرطة المحلية وأنت لم تكن مدعو |
| Ben bir polis tarafından vurulup şehre dava açacağım. | Open Subtitles | سأتعرّض لطلق ناري من قبل شرطي وسأقاضي المدينة |
| Bütün kan delilleri bir grup ırkçı polis tarafından mı yerleştirildi? | Open Subtitles | مهلاً لذا كلّ الأدلة على وجود الدم.. بطريقة أو بأخرى، قامت الشرطة بوضع الدماء هناك؟ |
| Buraya bana söylemek için geldiğin şeyi söyleyecek misin? Walt bir polis tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | هل سوف تخبرني بالأمر الذي أتى بك إلى هنا لتخبرني به ؟ ـ"والت"ـ قد قُتِل بواسطة شُرطي |
| polis tarafından araştırılan bu kap kaç olayı dükkan sahibinin aldığı ölümcül silah yarasının ardından ölmesiyle artık cinayet soruşturması olarak devam ediyor. | Open Subtitles | الشرطة تحاول الحصول على معلومات عن عمليات التحطيم والنزع التي أصبحت الآن بقسم التحقيق بجرائم القتل بعدَ تلقي حارس المحل طلقة مُسدس |
| Herhangi bir rahatsızlık yaratanlar, polis tarafından derhal tutuklanacaktır. | Open Subtitles | أيّ إضطراب سيخضع للإعتقال الفوري من قبل شرطة النقل |
| Geçtiğimiz birkaç ay boyunca, sivil siyahi adam ve kadının yasa dışı infazcı ve polis tarafından öldürülmesini tüm dünya izledi. | TED | وعلى مدار الأشهر العديدة الماضية، شاهد العالم مقتل رجال ونساء سود على يد الشرطة والملثمين. |
| Suçlular, jill Valentine ve Carlos Olivera, polis tarafından şu anda aranıyorlar. | Open Subtitles | والان كارلا وجوف يتم التحقيق معهما من قبل الشرطه |
| Bulduğun kara kutunun polis tarafından inceleneceğini duydum. | Open Subtitles | سمعت ان الصندوق الاسود الذي وجدته يتم التحقيقي بشأنه من طرف الشرطة بينما نتحدث الان |
| Babanı kelepçelenmiş hâlde polis tarafından götürülürken görmek mi? | Open Subtitles | أن ترى والدك مقيداً و يساق من قبل رجال الشرطة ؟ |
| Şimdi çocuklar polis tarafından toplanıyor. | Open Subtitles | الشرطة تقبض على الفتية الآن. |
| Birinde, bir polis tarafından fotoğraflarının çekildiğinden bahsetmişti. | Open Subtitles | في واحدة منها ذكر أنه الشرطة قامت بأخذ صور له |