"polisi aramalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاتصال بالشرطة
        
    • أن نتصل بالشرطة
        
    • علينا استدعاء الشرطة
        
    • إبلاغ الشرطة
        
    • علينا الإتصال بالشرطة
        
    • يجب أن نحادث الشرطة
        
    • نستدعي الشرطة
        
    polisi aramalıyız, az önce birisi öldürüldü. Polisi aramamızın bir yolu yok. Open Subtitles علينا الاتصال بالشرطة شخص ما قد قتل - لن نتصل باحد -
    Biliyorum. polisi aramalıyız! Open Subtitles اعلم لكن علينا الاتصال بالشرطة او شخص ما
    Nerede olduğunu bilmiyorum ama sanırım polisi aramalıyız. Open Subtitles لا أدري أين هو الآن لكن الأفضل أن نتصل بالشرطة
    Her zamanki gibi 3'e kadar açığız. polisi aramalıyız. Open Subtitles ـ حتى الـ 3 صباحاً كالعادة ـ يجب أن نتصل بالشرطة
    Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه يتعين علينا استدعاء الشرطة
    Sara, dur. - polisi aramalıyız. Open Subtitles لا نستطيع إبلاغ الشرطة
    - Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles أعتقد أنَّهُ علينا الإتصال بالشرطة وإخبارهم عمّا حدث
    polisi aramalıyız. Open Subtitles لا , أظن أنه علينا الاتصال بالشرطة
    Bence polisi aramalıyız. Hayır, çıkıp gelecektir. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا الاتصال بالشرطة
    - Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الاتصال بالشرطة
    - Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles -أظن أنه علينا الاتصال بالشرطة
    -Bu tehlikeli. polisi aramalıyız. Open Subtitles -هذا خطير، علينا الاتصال بالشرطة
    Buna inanamıyorum. polisi aramalıyız. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة
    İpuçlarına ayıracak zamanın yok. Hemen polisi aramalıyız. Open Subtitles ليس لدي وقت للمصادر, علينا أن نتصل بالشرطة الآن
    Arabasının gittiğini duymadım. Cep telefonun nerede? polisi aramalıyız. Open Subtitles لم أسمع سيارتها تغادر، أين هاتفك المحمول، يجب أن نتصل بالشرطة
    - Polis. polisi aramalıyız. - Evet. Open Subtitles -الشرطة , علينا استدعاء الشرطة
    polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.
    polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.
    - Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles أعتقد إنه علينا إبلاغ الشرطة.
    polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا إبلاغ الشرطة
    Çocuğu Naveed kaçırmadı. Merritt kaçırdı. Sanırım polisi aramalıyız. Open Subtitles لم يكن (نافيد), بل كان (ميريت), أظن أن علينا إبلاغ الشرطة الآن
    Bir şey yapmalıyız, polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا فعل شيء علينا الإتصال بالشرطة
    - polisi aramalıyız. Beklersek, sonsuza dek gitmiş olur. Open Subtitles يجب أن نحادث الشرطة إذا انتظرنا سيرحل إلى الأبد
    polisi aramalıyız. Open Subtitles يَجِبُ علينا أَنْ نستدعي الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more