"politikamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سياسة
        
    • سياستنا
        
    • السياسه
        
    • سياسةٌ
        
    politikamız her iş için en iyi olanı işe almaktır. Open Subtitles سياسة التوظيف هي بأننا نوظف أفضل الطلبات التوظيف لكل وظيفة
    Aklımda olan kefalet politikamız. TED ما يدور في ذهني هو سياسة الكفالة لدينا.
    Jack, polis cinayetleri ile ilgili resmi bir politikamız vardır. Open Subtitles جاك ، هناك سياسة رسمية للقسم تتعلق بقتل الشرطيين الآن ، قتلة الشرطيين تمثل أولوية خاصة
    politikamız her zaman tarafsız olmak ve kanıt aramak üzerinedir. Open Subtitles سياستنا ان نبقى عقولنا مفتوحة وان نبحث دائماً على اثبات
    politikamız bozuldu, politikacılarımız güvenilmez, politik sistemimiz yerleşik ve güçlü çıkarlarımız tarafından saptırılmış. TED سياستنا مكسورة، وساساتنا غير موثوق بهم، ويشوه أصحاب المصالح الخاصة النظام السياسي.
    - Dışarıdayız. - politikamız bu. Kuralları ben koymuyorum. Open Subtitles ـ نحن في الخارج ـ انها سياستنا ، انا لا اضع القوانين
    Nükleer silahlarla ilk saldırıda bulunmak bizim politikamız değildir. Open Subtitles من القوات المتبقية والتى ستكون محطمة بشدة ومشتتة أيها الجنرال , انها السياسه المعهودة ..... لبلادنا
    Efendim katı bir ayakkabı yoksa servis de yok politikamız var. Open Subtitles سيدى لدينا سياسة حازمة هنا ممنوع الدخول بدون حذاء
    Bak, 50 yıldan fazla süredir ditatörleri destekleme politikamız var. Open Subtitles كما تعلمون لدينا سياسة حماية الدكتاتوريين منذ اكثر من 50 عاما بالعودة لحين بدأت تسخن الحرب الباردة
    Bu tür olaylarda otel politikamız gereği yaşadıklarınızı telafi etmek için bir kerelik bir ödeme... Open Subtitles و سياسة الفندق تحتم الدفع إليك لكى نعوضكِ
    Şey, efendim, kısa bir süre önce öğrendiğim kadarıyla, şirket politikamız işçilerin diğer iş arkadaşlarıyla olan ilişkilerini bir üst amirlerine açıklamasını gerektiriyormuş. Open Subtitles حسناً,لقد علمت أن سياسة الشركة تتطلب أن تخبر المشرف عن أي علاقة لك في العمل
    Önce ateş et politikamız var. Open Subtitles معظم الناس يتبعون سياسة أطلق النار أولاً
    Gizlilik politikamız nedeniyle numarayı söyleyemem. Open Subtitles لدينا سياسة خصوصية سيدي. أنا أسف لا أستطيع أن أعطيك رقم غرفتها.
    Bak, biz evliyken kesin bir hediye almama politikamız vardı tamam mı? Open Subtitles أنظر , عندما تزوجنا , كان لدينا صرامة لا سياسة تقدم , أليس كذلك ؟
    Şirekt politikamız uyuşturucu kullanımını yasaklıyor. Open Subtitles سياسة الشركة لدينا ترفض استخدام المخدرات
    Biz fiziksel manada isyanlar görmek istemediğimiz konusunda mutabık kaldık ve en azından politikamız da "Uydu Ülkeler" bağlamında bizim müdahale edeceğimiz ümidini oluşturmadı. Open Subtitles لم نرد في رؤية ثورات حقيقية أقله هكذا كانت سياستنا إضافة إلى القضاء على أيّ آمال لدى الدول التابعة التي سنتدخل فيها
    Üzgünüm. politikamız gereği tüm hırsızlara dava açarız. Open Subtitles آسف، تنص سياستنا على معاقبة كل السارقين.
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles أنا أخشى أن سياستنا تمنع الإخبار بصلات قرابتنا
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Ne yazık ki, politikamız bu tür uyuşturucuları yeni hastalara vermeyi yasaklıyor. Open Subtitles لسوء الحظ، سياستنا تمنع وصف المواد المخدرة للمرضى الجدد
    Nükleer silahlarla ilk saldırıda bulunmak bizim politikamız değildir. Open Subtitles أيها الجنرال , انها السياسه المعهودة ..... لبلادنا الا نبدأ أولاً أبداً ...
    Merkezimizde çok sıkı bir içki yasağı politikamız vardır. Open Subtitles هنا في المركز لدينا سياسةٌ صارمةٌ جداً تمنعُ شربَ الكحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more