"poponun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤخرتك
        
    • مؤخرتكِ
        
    • أردافك
        
    Ama, poponun ortalığı yakması istiyorsan takımların buna katlanması gerekiyor. Open Subtitles ولكن إن أردت مؤخرتك عظيمة المظهر فعليها أن تدقع الثمن
    Durmak istersen bunu tak ve baş parmağını poponun tam ortasına koy. Open Subtitles إذا أردتي التوقف،، اضغطي على هذه ضعي إبهامك على مؤخرتك
    Çünkü eğildiğinde poponun üstündeki omur çıkıyor, ve tarih öncesi devirden bir deve gibi görünüyorsun. Open Subtitles لأنكِ حين تقومين بها, فإن تلك الفقرات التي فوق مؤخرتك ستبرز , و تجعلكِ تبدين كناقةٍ بدائية.
    Babam poponun dudaklarında olduğunu söyledi. Open Subtitles أَبّى يَقُولُ بأنّك حَصلتَى على شفاتيك من مؤخرتك
    Evet benim ayaklarım senin poponun yanında güzel gözükürdü. Open Subtitles أجل، كما أن أقدامي ستكون مناسبة إن طُبِعَت على مؤخرتكِ
    Hâkim poponun çevresine çizilmiş "Şeker" yazısını okumaya çalışırsa davam açısından hiç iyi olmaz. Open Subtitles فلن يكون الأمر لصالحي إذا انشغل القاضي بمحاولة "قراءة كلمة "جوسي المكتوبة على أردافك
    poponun üzerinde oturmak dışında bir iş yapmana yarar. Open Subtitles ساعطيكي شيئا لتعمليه إلى جانب الجلوس على مؤخرتك
    Dört tane park biletin ve poponun sol üst tarafında garip bir dövmen var. Open Subtitles لديكِ 4 مخالفات ركن ووشم غريب على أعلى الجهة اليسرى من مؤخرتك
    Ödenmemiş dört tane park cezan poponun sol üst tarafında da garip bir dövmen var. Open Subtitles لديكِ 4 مخالفات ركون سيّارة ووشم غريب في القسم اليساري الأعلى من مؤخرتك
    Bunu söylememin sebebi sadece poponun bu kotta ne kadar harika görünmesi değil. Open Subtitles و انا لا اقول ذلك لأن مؤخرتك تبدو رائعة في سروال الجينز
    Bunca yıldır poponun bir yanağında başka bir kadınla yaşadığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك كنت تحتفظ بإمرأة أخرى على مؤخرتك طوال تلك السنين
    - Evet, hani evine gelirler ve daha sonra poponun üstüne otururlar. Open Subtitles ماذا؟ نعم كما تعلم يذهبون معك الى المنزل ويجلسون على مؤخرتك
    Ama benim çabalarımın ne değeri var... eğer sen bütün gün poponun üzerine oturup, bira içip... beysbol, basketbol, futbol... bowling, hokey, golf ve... Open Subtitles ما الهدف من محاولتي.. اذا كنت ستجلس على مؤخرتك وتشرب الجعة... وتشاهد كرة القدم, البايسبول, كرة السلة..
    poponun yarısında bir dolap taşıyorsun resmen. Open Subtitles لديك خزانة مستندات تحت نصف مؤخرتك.
    -Sen de çıplak poponun fotokopisini çektin değil mi? -Evet. Open Subtitles -لقد وضعتي مؤخرتك على آلة تصوير آبي أليس كذلك
    poponun üstüne bir dövme yaptırmış olman mı? Open Subtitles أهو حقيقة أنك حصلت على وشم فوق مؤخرتك
    Şimdi git ve o poponun üzerine otur şurada. Open Subtitles و الآن، ازرع مؤخرتك على هذا المقعد
    Seni her gördüğümde poponun üstüne düşüyorsun. Open Subtitles في كل مرة اراك انت جالس على مؤخرتك
    -Umarım seni şişko poponun üzerine oturtur! Open Subtitles -أتمنى أن يبرحك ضربًا على مؤخرتك العفنة
    Ne yani, poponun kalbi atmıyor mu? Open Subtitles أتقولين أن مؤخرتكِ ليس لديها نبض؟
    Belki senin küçük poponun fotokopisini çekebiliriz. Open Subtitles ربما يكون بإمكانا تصوير أردافك الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more