"portley-rind" - Translation from Turkish to Arabic

    • بورتلي
        
    Bunu kaçırman çok yazık Portley-Rind! Open Subtitles ـ من المؤسف تفويت هذا، يا (بورتلي رايند)!
    Bayan Portley-Rind, size eve kadar eşlik etmeme izin verin. Open Subtitles آنسة (بورتلي رايند)، أسمحي ليّ أن أرافقكِ إلى المنزل.
    Bayan Portley-Rind, Lordum, efendiler. Size iyi geceler dilerim. Open Subtitles يا آنسة (بورتلي رايند)، مولاي ويا سادة أتمنى لكم ليلة طيبة.
    Küçük Bayan Portley-Rind siz küçük tatlı Trubshaw bebeğini oynayacaksınız. Open Subtitles الآنسة (بورتلي رايند) الصغيرة ستلعب دور ابن (ترابشو) الجميل.
    Bana izin vermeyecekler! Görkemli Portley-Rind ve onun gürültücü dalkavukları. Open Subtitles إنه لن يدعني ذلك المغرور (بورتلي رايند) وحاشيته المتملقين.
    Bay Lord Portley-Rind çocuğun yaşadığını öğrenirse uğraştığım her şey mahvolur! Open Subtitles إذا أكتشف سيد (بورتلي رايند) أن الفتى حياً، سيدمر كُل شيء عملتُ لأجله!
    Gerçekten Portley-Rind'in senin gibi birine yardım edeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أن (بورتلي رايند) سيساعد شخص نكرة مثلك؟
    Lord Portley-Rind biraz fazla oluyorsunuz. Open Subtitles هذا كثير منك، يا سيد (بورتلي رايند).
    Lord Portley-Rind! Open Subtitles أيها السيد (بورتلي رايند)!
    Bayan Portley-Rind! Open Subtitles آنسة (بورتلي رايند)!
    Lord Portley-Rind. Open Subtitles يا سيد (بورتلي رايند)!
    Lord Portley-Rind! Dışarı çıkın, dışarı çıkın! Open Subtitles السيد (بورتلي رايند)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more