Larrabee Nakliyat'ı arayın. Porto Riko yolundaki tankerlerimiz geri dönsünler. | Open Subtitles | اخبريهم ان يتصلوا بناقلاتنا المتجهة إلى بورتوريكو ويطلبوا منها العودة |
Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! | Open Subtitles | عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو |
Evlenmezsem, Porto Riko'da çocuklar yalınayak kalacakmış gibi! | Open Subtitles | إذا لم أتزوجها، فهناك فتى في بورتوريكو سيجري حافيا |
Şu an Porto Riko'da ve bir süreliğine onunla kalmanı istiyor. | Open Subtitles | انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة |
8 yaşımdayken New York'tan Porto Riko'ya taşındık. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8 |
Yasalara aykırı bir şey yapmıyorum. - Bn. Porto Riko olabilirdim. | Open Subtitles | أنا لا أخرق أى قانون يمكننى أن أكون ملكة جمال بورتريكو |
50 eyalette ve Porto Riko'da yasa dışı. | Open Subtitles | المعروفة ب قاتلة الشرطة ممنوعة في كل الولايات ال 50 وفي بويرتو ريكو |
Porto Riko'ya gidersen hastanede yapıyorlarmış. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى بورتوريكو سيفعلونها في مُستشفى |
...ve belki de East Riverside, yarı Porto Riko'lu, yalnız yaşayan bir kuaförün kızı olabilirmişim. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أعيش بالجانب الشرقي أبنه لمرأه نصف بورتوريكو عزباء تعمل كمصففه شعر |
Yolu Porto Riko'dan geçen hiçbir paradan vergi alınmıyor. | Open Subtitles | أي دولار يتم كسبه فى بورتوريكو لا يوجد عليه ضرائب |
"Söylentileri Porto Riko'daki küçük bir kasabaya kadar takip ettim. | Open Subtitles | إنها بالإسبانية. تبعت الشائعات إلى قرية صغيرة تدعى"موكا" في بورتوريكو. |
O namussuzu Porto Riko'da buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدتُ زوجها اللعين بمنطقة بورتوريكو |
Sanırım Porto Riko'da tüm gün ve gece dışarı çıkabilirsin. | Open Subtitles | يدبو أنه في بورتو ريكو يفعلون هذا طوال اليوم |
Bugün uçağa atlayıp Porto Riko geçidi için New York'a gideceğim. | Open Subtitles | أنا على وشك الصعود في الطائرة لأتي الى نيو يورك لأجل عرض بورتو ريكو |
Porto Riko'nun en büyük müzisyenleri de bu karnavala katılıyor. | Open Subtitles | أفضل المغنيين في بورتو ريكو أنضموا الى الحفل |
Buraya San Juan, Porto Riko'dan geldiler. | Open Subtitles | والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو |
Bu da kardeşim Javi, direk Porto Riko'dan. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
O Porto Riko'da birçok hayır kurumuna katkı yapıyor. | Open Subtitles | الذين ناصروا العديد من الحفلات الخيرية في بورتريكو 0 |
Demek Porto Riko'da birçok kadın saçını sarıya boyar özellikle de o meslekte. | Open Subtitles | الكثير من النساء في بورتريكو يتوفين و شعرهن أشقر 0 بالأخص في تلك المهنة لكني سأخبرك بما أعرف 0 |
Üreme organım 1994 yılı Porto Riko Günü geçidinden beri art arda üç kere çalışmamıştı. | Open Subtitles | بلدي الأعضاء التناسلية لم سحب تحول الثلاثي منذ '94 موكب بويرتو ريكو يوم. |
Bilmem ki.Daha önce hiç Porto Riko'ya gitmedim. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف لم يسبق لي زيارة بورتاريكو |
Porto Riko'lu olduğumu daha kısa bir zaman önce öğrendim. | Open Subtitles | انا اعلم ان جزء مني من بورتا ريكو من فترة |
Aynı işareti, kendini asan Porto Riko'lu çocuğun taburesinde de bulmuşlar. | Open Subtitles | نفس واحد وجدوا على المقعد ذلك الولد البورتوريكي كان يشنق نفسه. |
Porto Riko'lularda ailenin en önemli şey olduğunu düşünürdüm hep. | Open Subtitles | ظننت أن العائلة هي أهم شيء عن البورتوريكيين |
Porto Riko'lu bir polisin karşısında arkadaşlarımı ele vermem ben. | Open Subtitles | لا يَتخلّى عن أصدقائَي إلى بَعْض الشرطي البورتوريكيِ. |
Saçını lavaboda yıkadığında, buna Porto Riko duşu derler. | Open Subtitles | عندما تغسل شعرك في الحوض يدعونه دُش بورتوريكي |
The Big C'de daha önce... - Benimle beraber Porto Riko'ya gelmeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك أن تترأس العناوين معي |