"poseidon" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوسيدون
        
    • بوسايدن
        
    • بوسيدن
        
    • بوسايدُن
        
    • بوزيدون
        
    • إله البحر
        
    O dua ederken onu öldürmek ve biz Poseidon kızdırdı risk. Open Subtitles اقتل لها في حين تصلي، و فإننا نخاطر بإثارة غضب بوسيدون.
    - Lanet olsun adam Poseidon hurdalığa atılmak için fazlasıyla iyi. Open Subtitles أمرك بذلك ان بوسيدون سفينة فاخرة و يجب الا تدفعها بسرعة الى باحة الخردة فى اخر رحلاتها
    Poseidon onu baştan çıkardı. Afrodit tapınağında seviştiler. Open Subtitles ولقد أغواها بوسيدون ومارسوا الحب في معبد افروديت
    Poseidon adında gizli görevdeki bir ajan için çalışırsam hepimiz özgür olacaktık. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    Poseidon adında gizli görevdeki bir ajan için çalışırsam hepimiz özgür olacaktık. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    Poseidon'a duyduğum minneti göstermek için tapınağa adak adamaya gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلي المعبد كي أقدم "عرفاناً بالجميل إلي "بوسيدن
    Komik, çünkü Poseidon'un başka bir melez çocuğu daha yok. Open Subtitles هذا طريف، لأنّ (بوسايدُن) ليس له أيّ أنصاف دم آخرين.
    Kader tanrısı ve Zeus, Hera, Poseidon ve Hades'in babasıydı. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Poseidon'a bir adak. Yunanlılar eve güvenli dönüş için dua ediyor. Open Subtitles هذه هدية للاله بوسيدون, ان اليونانيين يدعونه لتكون رحلتهم لوطنهم هادئة وامنة
    Poseidon'un üç dişli mızrağını kullanmazsanız daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل عدم استخدام المياه شبه بوسيدون لترايدنت
    Her bir duvar için dört tane Poseidon marka hidrolik cendere satın aldı. Open Subtitles لـقد اشترى أربعة بوسيدون مكابس هيدروليكية، واحـد لـكل جـدار في الغـرفة
    ...oğlu Apollo ve kardeşi Poseidon ağır iş cezasına mahkum edilirler. Open Subtitles حكم على ابنه أبوللو و أخيه بوسيدون بالأشغال الشاقة
    Böylece Zeus'un Apollo ve Poseidon'u cezalandırması duvarların nasıl var olduğunu açıklamalarına yardımcı oldu. Open Subtitles لذا عزوا بناءها إلى عقاب بوسيدون و أبوللو كنوع من تفسير وجودها
    Poseidon, Medusa için geldiğinde, Medusa Athena'nın Tapınağı'na kaçtı. Open Subtitles كانت ميدوسا بارعة الجمال فيما مضى جميلة جداً لدرجة أنها أغرت بوسيدون
    Tüm eski ve mevcut balıkçıları, yengeç avcılarını, karides avcılarını, Poseidon'un arkadaşlarını, denizden çıkan her türlü adamı 35,000 üstü borcu olanların listesiyle karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قمت بالتحقق من كل الصيادين المرخصين الحاليين و السابقين صيادو السلطعون, صيادو الروبيان, اصدقاء من بوسيدون
    Poseidon bana, Kellerman'ın bizi suçlarımızdan temize çıkaracak yetkisi olmadığını söyledi. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Poseidon bana, Kellerman'ın bizi suçlarımızdan temize çıkaracak yetkisi olmadığını söyledi. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Agamennon'un kollukları, Athena'nın zırhı... Poseidon'un miğferi her şeyin Yunan. Open Subtitles متشط (أغمامنون)، قفَّازا (أثينا)، خوذة (بوسايدن)، إنك مدجَّج بتحف الإغريق.
    Adı Heptarian. Poseidon tarafından korunuyor. Open Subtitles "اسمه "هابتاريان"، وهو لدّيه حماية "بوسيدن
    Poseidon'un hizmetkârı Lord Heptarian'a elinizi kaldırdınız mı? Open Subtitles هل وضعتَ يدك علي خادم "بوسيدن"، القائد "هيبتاريان"؟
    Ben Percy Jackson. Denizler tanrısı, Poseidon'un oğlu. Open Subtitles "أنا (بيرسي جاكسون)، ابن (بوسايدُن) إله البحر"
    - Poseidon bizi ölüme terk etti. Open Subtitles بوزيدون تركنا هنا لنموت - لا يزال لدينا -
    Zavallı, zavallı Poseidon. Open Subtitles إله البحر المثير للشفقه عند الإغريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more