"posta ile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبر البريد
        
    • في البريد
        
    • عن طريق البريد
        
    • بالبريد
        
    Bunu normal bir posta ile yapmayacağına göre burada bir hayalet olmalı. Open Subtitles وبما أنك لم تعمل عبر البريد العادي فلا بد أنه بريد خفي
    E- posta ile istediğin bilgi hazır. Open Subtitles لدي نتيجة التي طلبتها عبر البريد الإلكتروني
    Artık devlet yardım etmeyecek ama posta ile siparişler vermemize ve malzeme için kasabaya gitmemize izin verecekler. Open Subtitles الحكومة لن تساعدنا لكنهم سيسمحون لنا بالشراء عبر البريد و للذهاب للخارج إلى البلدة لشراء التجهيزات
    Bu büyük stajyerlik işi için bana ödeyeceğin 29 dolarlık çeki posta ile gönderebilirsin. Open Subtitles تستطيع إرسال شيكي بمبلغ 29 دولار أو أياً كان المبلغ الذي ستدفعه لي لهذه الزمالة التدريبية الرائعة في البريد
    Bu yüzüğü posta ile aldığımda babamın en son bilinen tüm ilişkilerinin peşine düştüm. Open Subtitles ،عندما حصلتُ على ذلك الخاتم في البريد وضعتُ اللوامس لكُلّ شركاء أبّي الماضيين المعروفين
    Diyelim ki posta ile bana akıllı telefon göndereceksiniz. TED لنقل أنك سترسل لي ذلك الهاتف الذكي عن طريق البريد.
    Kasetleri bana posta ile göndermediler ben de onların arşivine gidip izledim. Open Subtitles لم يرسلوا لي الأشرطة عن طريق البريد لذا ذهبتُ إليهم وشاهدته في سردابهم
    Beni yıllar öncesine götürdü, ütüledim. Sabah posta ile yollarım. Open Subtitles إنه يأخذ مني وقتاً طويلاً لكيه سأرسله بالبريد في الصباح
    posta ile gönderecektim ama sonra buraya geleceğinizi düşündüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأُرسلُ هذا بالبريد لكني فكّرت انُك ستكوني هنا
    Parçalara içine kesilmiş ve sizin için posta ile gönderebilir miyim Open Subtitles يمكنني ان اقطعها لأشلاء وثم ارسلها لك عبر البريد
    Cevabın günümüzde e posta ile geleceğinden oldukça eminim. Open Subtitles متأكده للغايةً أنه سيأتي عبر البريد الإلكتروني
    Elimize posta ile bir kaset ulaştı. Open Subtitles وصل إلينا شريط فيلم عبر البريد
    Birkaç hafta önce posta ile başvuru yapmıştım. Open Subtitles لقد طلبتها عبر البريد قبل عدة أسابيع
    Bu uyarı posta ile gelmiş. Open Subtitles وصلني هذا الإخطار عبر البريد
    Bir modem alıyorsun ve yazılım posta ile sana geliyor. Open Subtitles تحصل على موجه .إشارات و برنامج في البريد
    Birkaç hafta önce posta ile geldi. Open Subtitles جاء في البريد قبل أسبوعين
    posta ile niçin asla para göndermemen gerektiğini sana göstereceğim. Open Subtitles سوف اُريك لماذا لا يجب عليك إرسال الأموال عن طريق البريد
    Netflix posta ile DVD paketini online'dan ayıracak. Open Subtitles ّ11,من سبتمبر2011 ستقوم بفصل Netflix إن شبكة مبيعات الأفلام عن طريق البريد عن المبيعات الرقمية على الانترنت.
    Başvurunuzu gözden geçirdikten sonra, size posta ile haber verecekler... ve bu da bir ay kadar sürer. Open Subtitles متى درسوا وضعكما يعلمونكما بالبريد وهذ سيستغرق شهرآ
    Yani, gelinin posta ile geldiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسنا, انا افترض انها عروس مطلوبة بالبريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more