"posterin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملصق
        
    • ملصق
        
    • ملصقاً
        
    Bu posterin etrafında her kim takıldıysa... sapıkça bir mesaj yollamaya çalışıyormuş. Open Subtitles أياً من وضع هذا الملصق الإعلاني كان يريد أن يبعث برسالة ملتوية
    Yaptırdığınız şu posterin üzerine telefon numaranızı koyun. Open Subtitles ‫هذا الملصق الذي عملتوه ‫وضعتم رقم هاتفكم عليه
    Hey. X olmayan posterin aynısı. Open Subtitles يا الهي نفس الملصق اللعين دون علامات اكس الحمراء
    Bende senin posterin... Open Subtitles تعرف ، أنا في الواقع لدي ملصق لك
    Ya her posterin üzerine bir şeyler yapmışlar. Open Subtitles رسم الناس على كل ملصق
    Aslında bir posterin de duvarımda asılı. Open Subtitles و فكرت بأن أضع ملصقاً لك على حائطي
    Aslında bir posterin de duvarımda asılı. Open Subtitles و فكرت بأن أضع ملصقاً لك على حائطي
    Şu posterin arkasına sakın bakmayın o halde. Open Subtitles إذا بالتأكيد لا يجب عليك النظر لما خلف ذلك الملصق
    Ve bu güzel posterin söylediği gibi burası zorbalığın yasak olduğu bölge. Open Subtitles وهذا الملصق الجميل ينص بوضوح هذه منطقه خاليه من التنمر
    Kurtlu battaniyem ve bu bikinili posterin aynısından-- Open Subtitles لدي مسبقا بطانية الذئب، لدي ايضا نفس ذلك الملصق للفتاة...
    (Gülüşmeler) Eğer bu posterin yalnızca bir propaganda olduğunu sanıyorsanız, işte Priyanka, 23 yaşında. TED (ضحك) وفي حال كنت تعتقد أن الملصق هو فقط لأغراض الدعاية هذه هي بريانكا، 23 عاماً.
    posterin dediği gibi, Open Subtitles كما يقول الملصق
    posterin Teksas'taki dişsiz, meth çeken ve kardeşini siken adamların pazar gecesi eğlenebileceğini anlatması gerekiyor. Open Subtitles "يجب على الملصق أن يجعل أشخاص بلا أسنان في "تيكساس الذين يتعاطون الميث، ويحتمل أنهم يضاجعون أخواتهم يعرفون أنه قد يكون ممتعاً لليلة السبت
    Ama onu da kapattım. posterin aynısı! Open Subtitles مثل الملصق تماماً!
    Bende senin posterin... Open Subtitles ...في الحقيقة، لدي ملصق لك في
    Görüyorum ki bir Mousavi posterin var. Open Subtitles رأيتُ أنك وضعت ملصقاً لـ(موسوي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more