"posterlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملصقات
        
    • ملصقات
        
    posterlerin saat kaçta yırtıldığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين الوقت الذي مُزقت فيه الملصقات ؟
    Şu posterlerin asılma düzenine baksana. Open Subtitles الآن ننظر في الأمر أن الملصقات كانت معلقة.
    Neyse. Bir sakıncası yoksa bu posterlerin bazılarını.. Open Subtitles نعم, إذا لا تمانع, أعتقد أنني سأعلق بعض من هذه الملصقات
    Harika posterlerin de olduğuna eminim. Open Subtitles ل رهان كنت قد حصلت على ملصقات سوداء ضوء يصل هناك أيضا، أليس كذلك؟
    Tıpkı köprülerin etrafında değişik posterlerin olması gibi. TED الجسور لها ملصقات كبيرة ولديهم مسامير.
    Bende senin posterlerin, resimlerin var. Open Subtitles عندي ملصقات لك, و صور.
    Daha çok kanoda kürek çeken bir adamın fotoğrafının olduğu ilham veren posterlerin yazısı gibi geliyor kulağa. Open Subtitles يبدو أنها تعود إلى أحد تلك الملصقات الإلهامية مع رجل يجدف بزورق
    Ve delikleri gizlemek için pudra kullanıp bazı posterlerin yerini değiştirdim. Open Subtitles وقمت بتحريك بعض الملصقات ونشرت مسحور البروتين لأغطيَّ الثقب.
    Ayrıca bazı posterlerin çoğaltılmasında yardımın gerekebilir. Open Subtitles وقد أحتاج مساعدتك في طباعة بعض الملصقات.
    Aldığımız posterlerin yüzde yirmisi okullardan geliyor. TED تأتي 20% من الملصقات التي نستقبلها من المدارس
    Baksana, bu posterlerin bazısı yırtılmış. Open Subtitles تعلمون، ما تتمزق بعض هذه الملصقات.
    Bu posterlerin asılmasındaki diğer bir yol da bir kat daha yapıştırıcı kullanmak, eğer Gideon... duvara sürtündüyse... yapıştırıcının içinde izler bulabiliriz. Open Subtitles الطريقة التي شنق هذه الملصقات هي أن وضعوا طبقة أخرى من الغراء... على الملصقات. لذلك، إذا كان جدعون...
    posterlerin yerini değiştiririz, işe devam ederiz. Open Subtitles نحن فقط - - نحن نحرك الملصقات لكننا عدنا للعمل.
    Bu posterlerin ikisi de bende var. Open Subtitles أوه، لدي كل تلك الملصقات.
    Leslie posterlerin asılı olduğundan emin olmak istedi... Open Subtitles (ليزلي) أرادت ان تتأكد بإن الملصقات ستنتهي اليوم، لذلك...
    Avery'nin posterlerin şehrin her yerinde olması durumu hafifletmiyor. Open Subtitles (لا يساعد وجود ملصقات (ايفري في كل ارجاء البلده
    Jasmine Guy posterlerin yıllardır var. Open Subtitles ولديك ملصقات "جاسمين غاي" منذ سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more