| Geçen sezondan kalma küçük Prada ayakkabıları öyle yere vurma tatlım. | Open Subtitles | لا تزعجينى بخبطك لحذائك البرادا .الصغير انتاج الموسم الماضي .هذا ليس انتاج الموسم الماضي |
| püsküllü yeni bir Prada çantası alamaman çok kötü olmuş kahverengi kürküyle uyum içinde olurdu. | Open Subtitles | من السيئ انك لم تتمكني من شراء شنطة البرادا الجديدة لكنا طابقنا اللون البني للشعر |
| O çanta, bir Prada. Bir aylık maaşıma bedel. | Open Subtitles | هذه البرادا ثروة، كلفتني شهرا من الدفع |
| Prada çantamı kaybettiğim zamandan da kötü. | Open Subtitles | أسوأ من ذلك الذي فقدت فيه حقبيتي من ماركة برادا. |
| Prada çantasını görseydin tahmin ederdin. | Open Subtitles | حسناً , كنت ستعرف هذا لو رأيت شنطتها من ماركة برادا |
| Skechers'ımı beğeniyorum ama Prada çantama bayılıyorum. | Open Subtitles | ذلك لأن ... أنا معجبة برسمي , لَكنِّي أَحبُّ حقيبةَ ظهري. |
| Ve Prada'yı, ve şu Gucci'yi alacağım. | Open Subtitles | سآخذ شانيل شانيل ... وتلك البرادا وتلك الجوتشي |
| Ama benim üstümdeki de Prada. | Open Subtitles | و لكني أرتدي البرادا |
| Bu Prada polisi. | Open Subtitles | هذا شرطي البرادا |
| Ve işte bu Julian'ı ve Prada mokasenlerini nasıl Astoria'ya götürdüğümün hikâyesi. | Open Subtitles | (وهذه هي قصة كيف حصلت على (جوليان "واوراق البرادا الخاصه به ل "استوريا |
| Pilates, Prada ve botoks olmadan 10 yıl geçirmeyi hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | بدون ماركة البرادا والبوتوكس؟ |
| Senin Prada ceketin küçük Kevin'nin Prada ceketi idi. | Open Subtitles | "سترت ذات ماركة "برادا" كانت ملك متجر "كيفن برادا |
| - Kırmızı Prada çamaşır çantamı gördün mü? | Open Subtitles | -أرأيت حقيبة مستحضري الحمراء ماركة برادا ؟ |
| Louboutin marka ayakkabıları ve Prada marka çantası var. Bence gayet iyi. | Open Subtitles | -إنها ترتدي حذاء ماركة "لوبوتاين" وحقيبة ماركة "برادا"، إنها بخير |
| Sadece bir çanta değil. O bir Prada. | Open Subtitles | ليست فقط حقيبة وإنّما ماركة "برادا" |
| Pembe Prada çantam nerede? | Open Subtitles | أين حقيبتي الوردية من ماركة "برادا" ؟ |
| Skecherlarım hoş ama Prada çantamı çok severim. | Open Subtitles | ذلك لأن ... أنا معجبة برسمي , |