"prens john" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمير جون
        
    • الملك جون
        
    • للأمير جون
        
    Kral Richard'ın halkıyla ilgilenmesi gerekirken bizi, kardeşi Prens John'a bırakıyor. Open Subtitles الملك ريتشارد يجب أن يكون هنا يحمل لشعبه بدلا من أخيه الأمير جون
    Prens John'un adamları halen Philip'i arıyor. Open Subtitles رجال الأمير جون ما زالوا يبحثون لفيليب، هو حي
    Prens John'un gergisi ile daha uzun kollarım oldu sanıyordum. Open Subtitles أعتقد قوة الأمير جون عندها أعطتني أسلحة أطول
    Majesteleri Prens John huzurunda herkes ayağa kalksın. Open Subtitles كل الإرتفاع لصاحب السمو الملكي، الملك جون
    Conrad yalan söylüyor, o bir hain. Prens John'un casusu. Open Subtitles كونراد يكذب، هو خائن أي جاسوس للأمير جون
    Prens John seni korudu ve senden bağlılığını göstermeni istiyor. Open Subtitles الأمير جون حماك ويطلب بأنّك تعيد دفع ولائه
    Ama şimdi görünen o ki, Prens John için çalışıyor. Open Subtitles لكن الآن، من الواضح أنه ذاهب مع الأمير جون
    Eğer Sheridan tacı aldıysa, Prens John da töreni yapacak demektir. Open Subtitles إذا شريدان عنده التاج الأمير جون يمكن أن يتوج
    Prens John'un tutsaklarına neler yaptığından haberin var mı? Open Subtitles تعرف ما الأمير جون هل مع سجنائه؟
    Prens John'un askerleri Harvich'te bekliyor. Open Subtitles جيش الأمير جون سيكون إنتظار في هارويتش
    Prens John taşıma masraflarımı ödeme sözü vermişti. Open Subtitles تعهد الأمير جون بدفع نفقات سفري
    Prens John bıraya gelmeyecekse ben arabamı tamir edip Londra' ya gidebilirim. Open Subtitles إن لم يستطع الأمير (جون) المجىء يمكننى إستعادة عربتى والسفر (إلى (لندن
    Sana Prens John'dan bir şey vermek için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأعطيك شيئا من الأمير جون
    Bu adamlar hayatlarını birer haydut olarak yaşamayı seçtiler şimdi de bu mükemmel ülkenin yasalarına Prens John'u reddetmenin ölümcül sonucuna ve bana verilen yetkileri Nottingham Şerif'ine verilen yetkilere karşı geldiler. Open Subtitles هؤلاء الرجال إختاروا ليعيشوا حياتهم كمجرمون والآن هم فقط سيستلمون جوائز لرفضهم الإلتزام بقوانين هذه الأمة العظيمة النتيجة القاتلة لتحدّي الأمير جون
    Isabella'dan Prens John'a mektup. Open Subtitles إنه من إيزابيلا إلى الأمير جون
    Prens John'u tanıdığım kadarıyla öğüdüm şu onu memnun et. Open Subtitles حسناً،أنت تعرف الأمير (جون) كما أعرفه لذا نصيحتي هي،أن تترجاه
    Tıpkı Prens John'un muhafızları için istediği gibi. Open Subtitles مثل تلك التي أرادها الأمير جون لحرّاسه
    Mesela şarlatan Prens John gibi. Open Subtitles لم لا ننظر لأبعد مما ينظر إليه ذلك الدجال الأمير "جون"؟
    Prens John'un casusları her yerde. Open Subtitles الملك جون عنده الجواسيس في كل مكان
    Prens John'a casusluk yapıyor olabilir. Open Subtitles هو يمكن أن يكون جاسوسا من الملك جون
    ...Robin Hood Kral Richard için savaştıkça İngiltere asla Prens John'un kölesi olmayacak. Open Subtitles إنجلترا لن تكون عبداً للأمير جون لن تكون بينما روبن هود يقاتل للملك ريتشارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more