"prenses diana'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأميرة ديانا
        
    Şu Prenses Diana'nın ölümünü.., ...seyreden gazetecilerden sonra. Open Subtitles سمعت عنه بعد موت الأميرة ديانا ووقوف كل أولئك المصورين دون تدخل.
    Clinton'lar Prenses Diana'nın cenazesine katılmak için az önce Londra'ya vardı. Open Subtitles وصلت عائلة كلنتون إلى لندن .لحضور جنازة الأميرة ديانا
    Ve Prenses Diana'nın yanıma oturacağı dank etti. Open Subtitles وطلع الفجر أن الأميرة ديانا وستعمل أن يجلس بجواري.
    Prenses Diana'nın gelinliğinin tasarımını kim yaptı? Open Subtitles من قام بتصميم فستان زفاف الأميرة "ديانا"؟
    Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. Open Subtitles أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا
    Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. Open Subtitles أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا
    Tesadüfe bakın ki olay, 1997'de Prenses Diana'nın öldüğü Paris Tüneli'nde gerçekleşti. Open Subtitles وبالصدفة, حدثت الوفاة في نفس النفق الباريسي "الذي ماتت فيه الأميرة "ديانا عام ألف وتسعمائة وسبعة وتسعون
    Prenses Diana'nın Cenazesini birlikte izlediğimiz zamanki gibi, hatirlıyor musunuz? Open Subtitles مثل عندما كنا نشاهدنا جنازة الأميرة (ديانا) سوياً أتتذكرون ذلك؟
    Prenses Diana'nın düğününden beri bu kadar erken kalkmamıştım. Open Subtitles لم أستيقظ مبكراً هكذا منذ زفاف الأميرة (ديانا)
    Prenses Diana'nın ölümü. Open Subtitles موت الأميرة ديانا
    Prenses Diana'nın Westminster Manastırı'ndaki cenazesi. Open Subtitles جنازة الأميرة ديانا
    ..."vay canına, Prenses Diana'nın Paris'teki ölümünün cenazesini TV'de izlerken bir yandan tost yiyordu, ama şimdi ölü mü?" demiyor? Open Subtitles يا للهول لقد كان يأكل خبزاً فرنسياً الأميرة (ديانا) ماتت في باريس و الذين كانوا في جنازتها أعلنوا موتها
    Prenses Diana'nın Parlamenterlerle olan görüşmeyi terketmesi büyük karışıklığa yol açtı. Open Subtitles الأميرة (ديانا) تتسبب في المزيد منالجدال... بعد إنسحابها من إجتماع بعضوالبرلمان...
    Kraliyet ailesi, Prenses Diana'nın vefatına yeterli ilgiyi göstermemekle suçlanıyordu Open Subtitles إتُهمت العائلة المالكة بعدم إظهار الحزنالكافي... حيال موت الأميرة (ديانا)
    Prenses Diana'nın cenazesine penis şapka taktın. Open Subtitles ارتديت قبعة على شكل عضو في جنازة الأميرة (ديانا).
    Ben akşam yemeğimi yerken sen Prenses Diana'nın ve Prenses Grace'in yanına gideceksin. Open Subtitles كما ترين، وأنا أتناول عشائي، ستنظمينَ لمثيلاتكِ، الأميرة (ديانا)، والأميرة (غريس)
    Kevin, bir kişi kalp krizinden öldüğünde heden hiç kimse çıkıp da "vay canına, Prenses Diana'nın Paris'teki ölümünün cenazesini TV'de izlerken bir yandan tost yiyordu, ama şimdi ölü mü?" demiyor? Open Subtitles يا (كيفن) كيف يحدث أن شخصاً ما يموت من النوبة القلبية ؟ لا أحد يموت مثل يا للهول لقد كان يأكل خبزاً فرنسياً الأميرة (ديانا) ماتت في باريس و الذين كانوا في جنازتها أعلنوا موتها
    Prenses Diana'nın cenaze kortejinin güzergâhı üzerinde kamp kurmaya gelen ilk insanlarla birlikte böyle kederli bir zamanda Kraliçenin, neden halkıyla ilgilenmediği soruları da sorulmaya başlandı. Open Subtitles ريثمايبدأالأولونبالتخييم... على طريق مسار جنازة (الأميرة( ديانا... تطرح الأسئلة عن سبب عدم مواجهة الملكة للموقف
    Prenses Diana'nın Parlamenterlerle olan görüşmeyi terketmesi büyük karışıklığa yol açtı. Open Subtitles الأميرة (ديانا) تتسبب في المزيد من الجدال... بعد إنسحابها من إجتماع بعضو البرلمان...
    Prenses Diana'nın cenaze kortejinin güzergâhı üzerinde kamp kurmaya gelen ilk insanlarla birlikte böyle kederli bir zamanda Kraliçenin, neden halkıyla ilgilenmediği soruları da sorulmaya başlandı. Open Subtitles ريثما يبدأ الأولون بالتخييم... على طريق مسار جنازة الأميرة (ديانا)... تطرح الأسئلة عن سبب عدم مواجهة الملكة للموقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more