Ama bilhassa beyler, tepeden tırnağa serseri olan herifin Galler prensinin, peşine düşmeye niyetliyim. | Open Subtitles | وأهمها, سادتي, أني أعتزم على ملاحقة القذر أمير ويلز |
Bu yüzden, tanrının adıyla, tüm güçlerin sahibi Babanın, Oğlun ve Kutsanmış Peter'ın Kutsal Ruhunun, Havarilerin prensinin ve de tüm azizlerin bize verdiği Cenneti ve Dünya'yı birbirine bağlama ve açma erdem gücü ile... | Open Subtitles | بسم الله العزيز الجبار الأب، والابن، وروح القدس المبارك بيتر أمير المرسلين |
Bu zenginlik hırsızlar prensinin kendinden geliyor. | Open Subtitles | هذا كثير عندما يصدر مِنْ أمير اللصوص بنفسه |
Wales prensinin de avukatlığını yapıyor. | Open Subtitles | انه يعلم ماذا يفعل انه يعمل لدى امير والس |
Sadece Nijerya prensinin şükranlarını yolladığını ve iş teklif ettiğini buldum. | Open Subtitles | فقط امير نيجيري يرسل لي تبريكات عظيمة ومقترح عملي |
Sonra oturup, prensinin gelmesini bekledi | Open Subtitles | ثم جلست بإرتياح لتنتظر عودة أميرها الساحر |
Halinden memnun bir Pers prensinin yürüyüşü. | Open Subtitles | مشية أمير "فارسي" راضياً تمام الرضي عن نفسه |
Sen de karanlıkların prensinin etkisindesin! | Open Subtitles | أنت تحت سيطرة أمير الظلام؟ |
Karanlıklar prensinin etkisi altında değilim. | Open Subtitles | أنا لست تحت سيطرة أمير الظلام |
Loki'nin, yani karanlıklar prensinin Asgard'ı savunarak, vaktini boşa harcayacağını mı sandınız? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن (لوكي) أمير الظلام (سيضيّع وقته بالدفاع عن (آزجارد |
Huzurun prensinin doğumunu kutluyoruz. | Open Subtitles | نحتفل بميلاد أمير السلام |
Asgard prensinin buraya casusluk etmeye geldiğine, cidden inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين بأمانة أن أمير (آزكارد) هنا كي يتجسس؟ |
Bir Rönesans prensinin tutkusuyla sanat eslerini topladı | Open Subtitles | {\pos(195,225)} في جمع الفنون بشغف {\pos(195,225)} أمير من عصر النهضة |
Ve bir Aegina prensinin neden yalnız seyahat ettiğini öğrenmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | و تريدين معرفة سبب سفر أمير (إيجينا) بمفرده ؟ |
Ben Salina prensinin oğluyum. | Open Subtitles | أنا ابن أمير "سالينا" |
Galler prensinin sizi bizzat sorguya... çekeceği yere. | Open Subtitles | حيث يقوم أمير (ويلز) بإستجوابك.. |
Yuan prensinin bizim topraklarımızda ölmesine göz yumamayız. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا ان نترك امير يوان يموت علي ارضنا |
Valide Hanım, İspanya prensinin durumunda bir değişiklik olursa ilk size haber vermem gerektiğini istemiştiniz. | Open Subtitles | الملكه الام , اخبرتني ان حصلت , اية تغيرات في حاله امير اسبانيا فإني يجب ان اخبركِ اولا |
Kraliyet prensinin öldürülmesinden sonra kuzey bölgesindeki köyüm olan Thena'ya mezarlık vergisi adı altında gelmeye başladılar. | Open Subtitles | لاجل الانتقام لمقتل امير ملكي ضريبة خطيره وضعت ...على قريتي ,ثينا في الاراضي الشماليه |
Umarım afili prensinin aslında koca penisli bir kurbağa olduğunu öğrenince çok kızmaz. | Open Subtitles | أمل أن تتقبل الأمر عندما تكتشف أن أميرها ذو المعرفة الواسعة ما هو إلاّ ضَفْدَع ذو أعضاء كبيرة |