Şimdi onu ikna etmeliyiz. prensleri Kule'den çıkarmak için onunla birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | بالنسبة للحاضر علينا أن نقنعها بأننا نعمل معها لأخراج الأمراء من البرج. |
- Ne yazıyorsunuz, Bay Barrie? - Şey, bugünlerde paramı prensleri eğitimli ayım Portos'la eğlendirerek kazanıyorum. | Open Subtitles | حسنا، حاليا، أنا أرتزق من الأمراء المسليون ومحاكمهم |
Halen eğitilmiş ayım Porthos ile prensleri ve saray ahalisini eğlendirerek... geçimimi sağlıyorum. | Open Subtitles | حسنا، حاليا، أنا أرتزق من الأمراء المسليون ومحاكمهم بدبي المتدرب، بورثوس |
İyi geceler Maine prensleri New England'ın Kralları. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
İyi geceler Maine prensleri, New England'ın Kralları. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
O ve annesinin prensleri öldürenleri lanetlediklerini, sen kendin söyledin. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أنها وأمها ألقوا بلعنة على من قتل الأميران أياً كان. |
Bağlılığının bir göstergesi olarak , prensleri kurtarmak için sizinle beraber Kuleye saldıracak. | Open Subtitles | كدليل على صدق نيته هو سيقتحم البرج معك لتحرير الأميران |
prensleri ile evlenmemi istiyorlar. | Open Subtitles | أنهم يريدوننى أن أتزوج أميرهم |
Ama ben ışık cinlerine diğer prensleri karanlıkta bırakmalarını emrettim. | Open Subtitles | ولكنني اعطى اوامر الى حورية الجان لكي تضيء الأضواء غادر بعض الأمراء في الغرفه ولاكني لم اكن اريدهم |
10. yüzyılda Macar prensleri tarafından yaptırılmışlar. | Open Subtitles | بني من قبل الأمراء المجريين في القرن العاشر. |
Hatırlayıp hatırlamadığını yahut prensleri gözetleyip gözetlemediğini daha fazla eşelemeyecek olsam da zevcemi daha fazla endişelendirmemelisin. | Open Subtitles | لن أضغط عليكِ بعد الآن بشأن إذا تذكرتي أو لا أو إذا تجسستي على الأمراء يجب أن لا تجعلي الأنسة هاي قلقة |
Pers'in tüm prensleri onun elinin peşindeyken, hem de!" | Open Subtitles | و جميع الأمراء في بلاد فارس تسعى طلبا ليدها؟" |
Ayrıca bütün hanedan prensleri ve prensesleri de hemen gitseler iyi olur. | Open Subtitles | ...يجب أن ألح أن الأمراء و ألأميرات الأقرباء بالدم .يجب أن يرحلوا الآن... |
Rönesans Floransa'sının tüccar prensleri iktidar değiştiren kişileri ve modern zenginleri tarafından 6 asır önce yapılmış sarayların arasındayız. | Open Subtitles | نحن بين القصور التي شيدت منذ 600 عام مضت على أيدي الأمراء التجار ومراكز القوى والمتآمرين في (فلورانس) إبان عصر النهضة |
İyi geceler Maine prensleri New England'ın Kralları. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند |
İmparatorluğun sevgili prensleri, hemen konuya geleceğim. | Open Subtitles | أمراء الإمبراطورية المحبوبون، سأكون مُختَصَر لصُلب الموضوع، |
İyi geceler Maine prensleri New England'ın Kralları. | Open Subtitles | ليلة سعيدة أنتم أمراء مين أنتم ملوك نيو إنجلاند Synchronized By : Eng.Taki |
Maratha prensleri kendi arasında savaşırsa bölük başarılı olur. | Open Subtitles | بينما يتقاتل أمراء ماراثا الشركة تزدهر |
prensleri kurtarmayı ve eski konumlarına kavuşturmayı tekrar denememiz gerektiğini düşünür müsünüz? | Open Subtitles | هل تظنين أننا يجب أن نحاول تحرير الأميران مرة أخرى وإستعادتهم الى مركزهم |
bu soylu prensleri, hakiki ve gerçek prensleri, yirmi yıl boyunca eğittim,ama işte oğullarınız burada, dünyaki en iyi iki arkadaşımı kaybecek olsamda. | Open Subtitles | هؤلاء الأميران النبيلان كما هما قد دربتهم عشرين سنة لكن هنا.. |
prensleri yaklaşıyor. | Open Subtitles | وهاهو أميرهم |