"pridgen" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريدجن
        
    Welch'i pataklamamdan başka hiçbir şey Pridgen'ı daha mutlu edemez. Open Subtitles "لا شئَ سيسعدُ قلبَ "بريدجن أكثرَ من إبراحي لـ"ويلتش" ضرباً
    Welch sana Pridgen'ın eski karısıyla ilgili ne dedi bilmiyorum ama bir de benim ağzımdan duyman lazım. Open Subtitles إنظري, لا أعلمَ بما قد "أخبركِـ بهِ "ويلتش" عن طليقةُ "بريدجن ولكن كان يجبُ أن أخبركِـ هذا بنفسي
    Şef Pridgen'ın verdiği emre uyuyordu. Open Subtitles "فقد كان ينفذُ أمراً مباشراً من القائدِ "بريدجن
    Welch, bildiğin gibi Pridgen'a amcasını anlatan kızı duyan bir tek sen varsın. Open Subtitles "أنتَ هو الشخصُ الوحيدُ الآخرَ يا "ويلتش الذي سمعَ تلكَـ الفتاةُ تخبرُ "بريدجن" عن حالةِ عمها
    İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorsun. Pridgen'ı kontrol etmen lazım. Open Subtitles وتعلمَ كيفيةَ خلاصِكَـ من هذا "وهو أنَّهُ يجبُ عليكَـ التوافُقَ مع "بريدجن
    Bu Pridgen tam namussuz, Şef. Open Subtitles "ذلكَـ المسمى بـ"بريدجن يالهُ من تحفةٍ فنيّةٍ أيُّها القائد
    Asıl öğrenmek istediği şey kızın Pridgen'a ne söylediği. Open Subtitles كلَّ ما أرادَ معرفتهُ "هو ما أخبرتْ بهِ الفتاةُ "بريدجن
    Pridgen'a karşı benim diyeceklerim kaldı bir tek o zaman. Open Subtitles إذاً فالأمرُ هو أقوالي ضد أقوالِ "بريدجن
    Pat Pridgen Şef olmadan itfaiyeciydim. Open Subtitles حسناً, لقد كنتُ إطفائيّاً قبل أن يصبحَ "بات بريدجن" قائداً
    Pridgen'ın yetkileri alındı. Open Subtitles ونتيجةً لذلِكَـ فقد تم إعفاءُ "بريدجن" من منصبهِ
    Tabur şefi Pat Pridgen'la mı evlisin? Open Subtitles أأنتِ متزوجةٌ بقائدِ الكتيبةِ "بات بريدجن
    Pridgen Newhouse'un yerine Welch'i aldı. Open Subtitles لقد أحضرَ "بريدجن" "ويلتش" ليحُلَّ مكانَ "نيوهاوس"
    Ama şef Pridgen'ın hanesinde senden bir öpücük alamadım. Open Subtitles ولكنَّني لن أحظى بالفرصةِ حينها لأتسلل وأخطُفَ قُبلةً منكـ في مركزِ "القائدِ بريدجن" الإطفائيُّ
    Yoksa Pridgen canına okur onun. Open Subtitles في طابقِ الأدواتِ والعدد وإلاَّ سيدمرهُ "بريدجن" عن بكرةِ أبيه
    Sen Pridgen'ı tanımıyorsun daha. Open Subtitles "حقاً؟ نعم, أنتَ لا تعرفُ "بريدجن
    Pridgen sana siktiri çekecek, koçum. Open Subtitles سيدفِنُكَـ "بريدجن" حيّاً يا رجل
    Pridgen bana taktı zaten. Open Subtitles إنَّ "بريدجن" يتحرى الزلّةَ مني
    Onu şef Pridgen'la konuşursunuz. Open Subtitles فلتتحدث إلى "القائد بريدجن" حيالَ هذا
    Casey ve şef Boden'la aranızdaki antlaşma neyse gerçekleri Pridgen'a anlatmam konusunda korkmana gerek olmadığını söylemek istemiştim. Open Subtitles لقد أردتُ إخباركِـ فقط أنَّهُ مهما كانَ نوعُ الصفقةِ "التي عقدتماها مع "بودين" أنتِ و"كيسي فلا يوجدُ داعٍ بأن تقلقي بشئٍ "حيالَ فضحِ أمركما للقائدِ "بريدجن
    Şef Pridgen'dan, bir tek onun haberi yok. Open Subtitles من "القائِدِ بريدجن" ولكنَّهُ لا يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more