Evet, ama daha önce Profesör Moriarity'den kurtulmamız gerekmez miydi? | Open Subtitles | نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا من الأستاذ مورياتى ؟ |
Mağlubiyeti kabullenin, Profesör. Kaçan balık, her zaman için, en büyük olandır. | Open Subtitles | تقبل الخسارة , أيها الأستاذ السمكة التى أفلتت دائماً تكون السمكة الأكبر |
Ne istediğinizi biliyorum Profesör. Bu demirden gemi, aklınızı başınızdan almış. | Open Subtitles | أعرف ما تريدة , أيها الأستاذ ما بداخل هذة الرأس الحديدية |
Güney Afrika'dan Profesör Tobias gelip Londra Kolej Üniversitesi'nde bir konuşma yaptı. | TED | حيث جاء البروفيسور توبياس من امريكا الجنوبية و تحدث في جامعة لندن |
Sanırım Dwight'ın Profesör'e evde kötü bir ruhun dolaştığını söylediğini duydum. | Open Subtitles | سمعت دوايت يخبر البروفيسور أن هناك أرواح شيطانية فى هذا المنزل |
Ben senin yanında kaldım. Fırsat verseydin, Profesör'ü ben öldürürdüm. | Open Subtitles | انا باقِ معك و كنت ساقتل البروفيسور اذا اعطيتني الفرصة |
- Ki böyle yapma alışkanlığım var. - Profesör, canlı yayındayız. | Open Subtitles | في حال بدئي بالثرثرة أيها الأستاذ ، نحن في بث حي |
Bob-- yani Profesör dedi ki, asistan kadrosunu almam an meselesiymiş. | Open Subtitles | بوب أقصد الأستاذ قال من المؤكد أننى سأكون مساعدته للعام القادم |
Belki de öğrencilere öncelikle kötü büyülerden korunmayı öğretmek daha akıllıca olur Profesör. | Open Subtitles | ربما الأفضل توخي الحذر وتعليم الطلبة أولا صد التعاويذات غير الودودة أيها الأستاذ |
Profesör bize şiddetin çok doğal bir şey olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | هو أكثر مِنْ ذلك. الأستاذ أثبتَ إلينا ذلك العنفِ طبيعيُ. |
Ama bu kabusun bitmesi için tek umudumuz o Profesör. | Open Subtitles | لكن الأمل الوحيد لكى نوقف هذا الكابوس يملكه الأستاذ بالأعلى. |
Ofisindeki kanepede, iki şipşak arasında Profesör Patches mi sana bunu öğretti? | Open Subtitles | هل الأستاذ المليئ بالبقع العجوز علمك ذلك خلال مداعبته في أريكة مكتبه؟ |
Profesör, eğer bize bir dakika verirseniz ortada büyük bir yanlış anlaşılma var ve eminim ki bütün bunları çözebiliriz. | Open Subtitles | أيها الأستاذ إذا أعطيتنا دقيقة فقط إنه هذا هو سوء فهم رهيب و أنا متأكد من أنه يمكننا التوصل لحل |
Sana katıldığın bu aile hakkında bir şeyler anlatayım, Profesör; bizim kurallarımız vardır. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئا عن العائلة التي انضمامت إليها حضرة الأستاذ لدينا قواعد |
Evet Profesör Ipod'dan ziyade sekiz kanallı teyp kullanacak birine benziyor. | Open Subtitles | ويبدو البروفيسور أكثر إنجذاباً لـ الآي بود مني ألا تعتقدين ذلك؟ |
Merak ediyorum Profesör benim için küçük bir iyilik daha yapar mı acaba? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت أستطيع أن أفرض على البروفيسور لـ خدمة آخرى صغيرة |
Çünkü Profesör Siegal aynı derste daha kolay not veriyordu. | Open Subtitles | لن البروفيسور سيغال كان يشرح نفس المنهج ولكن بطريقة أسهل |
Çünkü Profesör Siegal aynı derste daha kolay not veriyordu. | Open Subtitles | لن البروفيسور سيغال كان يشرح نفس المنهج ولكن بطريقة أسهل |
Polis bu olayda Profesör Kim Seung Hyun ve polis memuru Lee Won Suk ile birlikte 4 kişinin daha öldüğünü ve 10 kişinin yaralandığını bildirdi. | Open Subtitles | و تقول الشرطة أنه تم قتل البروفيسور كيم سيونج هيون و الشرطي لي ون سوك و أيضا مات أربعة أشخاص أخرون و أكثر من عشرة جرحى |
- Profesör Z! Bu size sözünü ettiğimiz İngiliz casuslardan biri işte. | Open Subtitles | تعالى لترى أيها البروفيسور إنه أحد هؤلاء الجواسيس الإنجليز الذين أخبرتك عنهم |
Artık o Profesör gence, biraz şans tanıma zamanı geldi. | Open Subtitles | لذا حان الوقت لكي تحصلي على المزيد من ذلك البروفيسور. |