"profesörler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أساتذة
        
    • الاساتذة
        
    • الأساتذه
        
    • الأساتذة
        
    Ukala profesörler, kurnaz yazarlar ve provokatörler kadar zeki değilim, kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين
    Dünyanın her yerinden insanlarla tanışıyorum ve onlar biliyorsunuz, akademisyenler ve profesörler ve doktorlar ve her zaman şartlardan bahsediyorlar. TED إنني أقابل أناس مختلفين من كل بقاع الأرض ، و هم ، دعوني اخبركم ، اكاديميون و أساتذة جامعات و اطباء، يتحدثون دوماً عن الشروط.
    Ben asker talep ettim, profesörler yada öğrenciler değil. Open Subtitles لقد سألت عن الجنود, و ليس الاساتذة, او التلاميذ
    Biliyorsun, profesörler doğru dürüst Korece konuşmuyor. Open Subtitles تعلمين, الاساتذة لا يتكلمون الكورية في الحقيقة
    Dinle, çok merak ediyorum, acaba neden filmlerde profesörler sürekli camlara bir şeyler yazıp camların üzerinde işlem yapıyorlar? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ
    Açıkcası, profesörler benim işim hakkında benim düşündüğüm kadar olumlu düşünmüyordu. TED من الواضح أنه لم يكن لدى الأساتذة نظرة جيدة عن عملي كما كان لدي.
    Onlar sadece kadın düşkünü İtalyan profesörler olur." Open Subtitles يصبحون أساتذة إيطايين يغازلون النساء
    Bu ürün kabul edilmiştir profesörler tarafından ülkenin bazı önde gelen üniversiteler. Open Subtitles هذا المُنتج أجاز من قبل أساتذة* *بعض جامعات الدولة حذاء جميل
    Diğer profesörler Hilbert'i bisiklet sürerken veya öğrencileriyle içerken gördüklerinde şaşkına dönüyorlardı. Partileri çok severdi. Open Subtitles كان أساتذة جامعيون آخرون مصدومون برؤية (هيلبيرت) يقود دراجته الهوائية ويحتسي الخمر مع طلابه.
    Ve şu anda biz konuşurken, Oxford'daki profesörler Koca Ayak'ın D.N.A. örneklerini inceliyorlar. Open Subtitles وبينما نتحدّث الآن، أساتذة في جامعة (أكسفورد) يدرسون عينات من الحمض النووي لذو القدم الكبيرة.
    profesörler Open Subtitles "أساتذة"
    Ah profesörler yok mu. Open Subtitles الاساتذة هم رجال ذات قدرات محدودة
    Bütün profesörler muhteşem değildir. Open Subtitles ...ليس أولئك الاساتذة عظماء
    Üniversite yarın gece profesörler için bir resepsiyon veriyor. Open Subtitles الجامعة تعد لأستقبال الأساتذه ليلة غد
    Peki ya diğer profesörler? Open Subtitles ماذا عن الأساتذه اللذين تعمل معهم ؟
    profesörler bile, herhangi bir üniversitenin bilançosundaki en pahalı şey iken, öğrencilerimize parasızdır. TED حتي الأساتذة الجامعيين، و هم الأكثر تكلفة على قائمة ميزانية الجامعات، يقدمون مجاناً لتلامذتنا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more