"profesyonellerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحترفين
        
    Benimle çalışan profesyonellerden de aynısını bekliyorum. Open Subtitles وأتوقع المثل من المحترفين الذين يعملون معي
    Bu yüzden de bir kez daha, profesyonellerden oluşan bir takımla çalışmayı değerlendirin. Open Subtitles ولهذا السبب عليكم أن تراجعوا الأمر مجدداً في توظيف فريقاً من المحترفين.
    Bu yüzden de bir kez daha, profesyonellerden oluşan bir takımla çalışmayı değerlendirin. Open Subtitles ولهذا السبب عليكم أن تراجعوا الأمر مجدداً في توظيف فريقاً من المحترفين.
    Son ödcümden daha güvenilir ama mide sıvısı işinde profesyonellerden çok amatörler var. Open Subtitles إنه موثوق أكثر من رجل الصفراء الأخير لكن أعمال السائل الهضمي تجذب الهواة أكثر من المحترفين.
    Yani profesyonellerden hoşlanmıyor musun? Open Subtitles اذا ماذا تقول ؟ انت لاتحب المحترفين ؟
    Bir tarafta, yüksek ücretli, iyi eğitimli, ilginç işler yapan, profesyonellerden oluşan bir topluluk, diğer tarafta birincil sorumluluğu zenginlerin konforu ve sağlığı için düşük ücretli işlerde çalışan çok sayıda vatandaş. TED من ناحية، يوجد مجموعة من المحترفين يتقاضون أجراً مرتفعة، وذو مستوى تعليمي عال يقومون بأعمال مثيرة للاهتمام، من ناحية أخرى، يوجد عدد كبير من المواطنين في وظائف منخفضة الأجر تتمثل مسؤوليتهم الأساسية في توفير الراحة والصحة للأثرياء.
    Biliyorum. Biliyorum, Lex. Bu iş için profesyonellerden oluşan bir kadron var. Open Subtitles أعلم، أعلم يا (ليكس) بأن لديك طاقم من المحترفين لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more